Космический «Колпак» | страница 74
— Очень сожалею, что нам приходится расставаться. Единственное, что успокаивает, — ненадолго. Жду вас через день на этой палубе.
— Запуск назначен на 16.00. Значит, я буду к двенадцати. Надеюсь, мы успеем поднять бокал с шампанским.
— Или выпить что-нибудь покрепче, Гарри. И без содовой.
Мерел встал. Он потянулся, разминая затекшие ноги, и твердо, по-хозяйски, пошел рядом с Хьюменом к борту яхты, где миллионера ожидал его катер, покачивающийся на волнах. Через пару минут он отплыл на его борту.
Мерел долго наблюдал за тем, как катер превращается в маленькую точечку. Потом вернулся к своему шезлонгу. Сел. Протянул руку к бокалу. Отпил глоток. А затем носком ботинка нажал на небольшой выступ, торчавший из ножки столика.
— Да, сэр? — раздался голос из невидимого динамика.
— Ты все слышал?
— Да, мистер Мерел.
— Хорошо. Поднимись на палубу.
— Слушаюсь.
Минуты через три перед Мерелом стоял мужчина чуть старше пятидесяти лет. Он был высок ростом, отличался отменной выправкой. Седая, аккуратно уложенная шевелюра, спокойный взгляд серых глаз невольно внушали уважение. При всей почтительности, с которой мужчина обращался к миллиардеру, чувствовалось, что он хорошо знает себе цену.
— Что ты скажешь о поведении Хьюмена?
— Ничего не вызвало у меня сомнений в его искренности.
— Значит, ты считаешь, что Гарри — достойный член «Высшей чести»?
— Несомненно.
— И он выполнит возложенное на него поручение?
— Он его уже выполняет, дав вам два пропуска на космодром.
— Прибор нас не подведет?
— Я отвечаю за него головой.
— Не спеши зарекаться. После потерянной профессорской она стала очень дорогой для меня.
— Благодарю вас, мистер Мерел.
— Не стоит благодарности. Лучше скажи мне, как долго будет действовать прибор?
— Пока не сойдет с орбиты. Достаточно длительный срок.
— И все это время я смогу контролировать земной шар?
— Да, и в любое время.
— Есть у нас нерешенные проблемы?
— Практически нет. Прибор готов для переброски на космодром. Он, как вы знаете, в сейфе. Пульт в бронированной комнате рядом с вашей каютой полностью отлажен. Вам, сэр, осталось только нажать кнопку.
— Ты молодец. Заслужил хороший отдых. Отправляйся на берег и расслабься перед серьезной работой в каком-нибудь ресторанчике.
— Есть, сэр!
— Это не приказ. Дружеское пожелание.
Мужчина повернулся на каблуках. Быстро спустился с палубы. Через несколько минут он вновь поднялся, держа в руках складной зонтик. Нигде не задерживаясь и не разговаривая с немногими членами команды, прошел к небольшому катеру и приказал спустить его на воду. Затем спрыгнул вниз, уселся на скамью и устремил свой взор вдаль.