Экспедиция в ад | страница 8
– Это система звезды Поллукс – второй ярчайшей звезды созвездия Близнецов, – пояснил Ковальски. – Как видите, звезда имеет шесть планет, ничего, в общем-то, из себя не представляющих. Кроме этой… Поллукс-5. Полагаю, вы наслышаны о ней, фримен Нортон. Она стала просто притчей во языцех.
– Притчей… в чем?
– Это старинное земное выражение. Я просто имел в виду то, что эта планета печально знаменита во всей Конфедерации.
– Ну да. Это же Ад.
– Да, ее так часто называют. Действительно, настоящий ад – радиационный фон, как после ядерной войны, постоянные атмосферные катаклизмы, температура за год колеблется от тропической до арктической, ужасная фауна и так далее. Плюс к этому последние двести лет сюда ссылают особо опасных преступников со всей Галактики. Вы ведь и сами едва не угодили на Ад, но отделались лишь пятью годами каторги, не так ли, фримен Нортон?
– Так ли, так ли, – огрызнулся я. – На Альдебаране тоже не зона отдыха. Но при чем здесь все это?
– Вы не догадываетесь? А я-то считал вас более сообразительным.
Пару секунд я просидел, тупо уставившись на него.
– Уж не хотите ли вы сказать, что собираетесь послать меня на Ад?
– Вот именно.
На какое-то время я даже потерял дар речи. Впрочем, это и к лучшему, иначе бы наговорил такого…
– Это у вас шутки такие дурацкие, фримен… как тебя там…
– Я ведь сразу предупредил, что задание будет неординарным…
– Но не говорили, что это будет самоубийство! Поллукс-5 – это билет в один конец! Оттуда еще никто не возвращался.
– Ну что ж, значит, вам предстоит стать одним из первых.
– Да ну? Я что, должен был лететь не один?
– Нет, отправитесь-то вы как раз в одиночку, а вот вернуться должны уже вдвоем.
– Вы хотите, чтобы я вытащил кого-то с Ада?! Бред! Поллукс-5 не зря стал притчей… в этих, как их…
– Как бы то ни было, фримен Кроуэлл сделал все, чтобы этот… бред, как вы выразились, стал реальностью. Я повторяю: вы полетите на Поллукс и вернетесь обратно. Ваша задача сводится к тому, чтобы найти нужного человека и доставить его сюда, причем живым. Живым– вы слышите? Точнее, живой.
– Еще не легче! И кого же вы хотите спасти? Дьявола в юбке?
– Речь идет о молодой девушке, приемной дочери фримена Кроуэлла. Она работает в местном отделении «Галактического вестника». Каким-то образом ей удалось проникнуть на корабль, везущий осужденных… Вы должны нам помочь, Нортон. И отказа мы просто не примем.
Я слушал его вполуха, лихорадочно соображая, как бы мне отвязаться от этого Кроуэлла и его безумной миссии. Тысяча черепогрызов, лучше бы я остался на Альдебаране!