Мой милый плут | страница 136
Итак, Фермин принялся писать, аккуратно выводя каждую букву и медленно диктуя сам себе:
– Уважаемая мисс Пэнси Хьюлетт! Как мне стало известно…
Он обмакнул в чернильницу перо и повторил:
– Как мне стало известно…
Оркестр. Это было единственное, что удерживало Чарли от того, чтобы не дать отсюда деру. А бежать было пора, он чувствовал это каждой клеткой. Еще немного, и он не справится с собой, овладеет мисс Одри Хьюлетт, и тогда…
О том, что будет тогда, страшно подумать!
Да, бежать отсюда без оглядки – это было бы самым мудрым решением.
Впрочем, таким ли уж мудрым? Ведь если он сбежит один, то нет никакой гарантии, что кто-то из его парней не проболтается о том, чем они занимались в прошлом. Или в городе появится кто-нибудь из Арлетты и узнает в его друзьях налетчиков, пытавшихся ограбить заведение мисс Пэнси Хьюлетт.
Нет, все это глупости. Да и не хочется ему расставаться с Одри, начнем с этого. Но что же тогда ему делать? Вот ведь положение!
С другой стороны, ведь он так и не обнаружил фамильных рубинов Хьюлеттов, несмотря на то, что обшарил уже почти весь дом и двор. Впрочем, он почти все время находится на глазах Одри – какие при этом поиски?
Да, но пойди-ка избавься от нее! Она либо сама от него ни на шаг не отходит, а если отходит, так его самого тянет к ней как магнитом…
Обо всем этом Чарли размышлял на следующее после концерта утро. Он дожевал последний кусочек печенья и направился к двери.
– Может быть, хотите еще чашечку кофе, мистер Уайлд? – окликнула его Одри.
Его “Нет, спасибо, мисс Адриенна!» донеслось до нее уже со двора и растаяло в прозрачном утреннем небе.
Одри пожала плечами и поставила кофейник назад на стол.
– Мы с Лестером собираемся в город, Одри, – сказала в этот момент тетушка Айви.
– Вот как?
Кричать Одри не пришлось, потому что сегодня с утра Айви вновь вооружилась своим слуховым рожком. Надо сказать, что она по-прежнему стеснялась его, несмотря даже на то, что Одри украсила рожок цветными ленточками, по совету Чарли.
Айви посмотрела на Лестера, сосредоточенно жующего печенье, слегка покраснела и пояснила:
– Да. Мы едем с Лестером в магазин мистера Фиппса. Хотим подобрать искусственные розы из шелка для моей новой летней шляпки.
Лестер утвердительно кивнул и, по своему обыкновению, не промолвил ни слова.
– Отлично, тетушка Айви. Отлично, мистер Фрогг.
– Посмотрим, нет ли подходящих цветов и для тебя, Одри.
– Спасибо, тетушка.
Одри всегда считала, что такое занятие, как покупка цветов для шляпки, – дело весьма интимное, и если за ними люди едут вдвоем, это может означать только одно – они любят друг друга. Впрочем, она решила на этот раз промолчать. К тому же отъезд тетушки и Лестера означает, что они с Чарли останутся на ферме вдвоем на целый день… Замечательно! Одри принялась строить планы относительно того, как им лучше воспользоваться этим удобным случаем.