Нострадамус. XX век: новейшая дешифровка | страница 70
В Деве получение пояса характеризуется сначала теплотой, тишиной, покоем и затем вдруг глубокими переживаниями по поводу своей роковой ошибки, медленным кризисом душевного состояния, желанием предпринять обратные шаги. Но опыт искупления обретается Гераклом в чреве морского монстра. В этом подвиге Геракл столкнулся с врагом иного рода – самим собой. Это был уже второй подвиг, который Геракл хотя и совершил, но задачу выполнил плохо: перед этим в Овне покорение кобылиц-людоедок так вскружило ему голову, что он ушел вперед и оставил кобылиц Абдеру. И вот опять ошибка, приведшая к ненужной смерти царицы.
В Тельце Геракл преобразовал ум в разум, получил волю и светлое начало, то есть был одухотворен, поэтому трагедию с царицей Ипполитой он уже сильно переживает. В обоих неудачных подвигах Геракл имел дело с другим полом, со своими полярными противоположностями – женщинами. В Овне это были неукротимые кобылицы-мысли, а в Деве Геракл убил царицу амазонок, хотя она сама протягивала ему пояс. Глубокое раскаяние заставляет его спасать другую девушку из желудка чудовища, чтобы «компенсировать» ту жизнь, которую он бессмысленно отнял. Сидящая в корне испытания война между полами имеет древнее происхождение, она присуща двойственности человека, который часто мучает того, кого любит. Хотя амазонки раз в год делали вылазки в мир мужчин (по одной версии, для войны, по другой – для союза, имеющего целью продолжение рода), они не представлены врагами Геракла, однако он слишком поздно понял, что женщина – это вторая половина единого целого, все то, чего в мужчине нет изначально. Она не такая, как он, но это не было признаком врага. Осознание несправедливости к женщине-царице заставило его броситься в пучину для спасения Гесионы, другой представительницы противоположного пола. Возможно, именно в Деве у Геракла появляется чувство к женщине. Причинение смертельной раны и затем проявление любви – две крайние противоположности. Деву иногда сравнивают с Девой Марией. Это совершенно неправильно, и сейчас я объясню почему. Virgo (Дева) происходит от лат. vir, что означает «мужчина» и «мужество», «сила» (сравните, например, англ. virility – «мужественность, мужество» или virago – «бой-баба, женщина-воительница, амазонка»; франц. virginal – «девственный»; корень vir во французском, испанском и немецком образует такие слова, как «разворот», «поворот», «вираж»; итал. virago – «мужеподобная женщина»). То есть речь идет действительно об амазонке, о женщине, похожей на мужчину своей воинственностью. При этом созвездие Девы иногда относят к богине плодородия Деметре, а иногда к богине правосудия Фемиде. Кто-то обратит внимание, что в шестом подвиге собрано очень много негатива: присутствует бог войны Арес, который, в отличие от Афины, покровительствует вероломной войне; коварная Гера; случайный жестокий поступок Геракла; война полов…