Тайны серых кхоров | страница 80
Еда оказалась чрезвычайно вкусной и буквально таяла на языке. Вот только странный напиток, отдающий какими-то травами, не очень хорошо утолял жажду: Налек почти полностью опустошил два кувшина, прежде чем напился.
– Ты опять смотришь на мои браслеты, – заметила Арахена.
– У кхора, который пришел со мной… тоже есть похожие. Это какое-то ритуальное украшение?
– Можно сказать и так. Кстати… я… повредила их замочек… Ты не поможешь мне их снять?
– Снять? Но вам так идет.
– Да, да, я знаю. Они красивые. Но если слишком долго их носить, они натирают руки. Так ты поможешь?
– Да-да, конечно. Но я же не знаю, как они снимаются.
Девушка небрежно протянула вперед руки.
– А ты просто потяни в стороны. Думаю, у тебя хватит сил.
Налек уставился на гладкое золотое кольцо с тоненькой, едва заметной трещинкой сбоку.
– Но, госпожа… Я могу сломать эту вещь.
– Ничего страшного. Это частенько случается с таким замком. Их легко починить.
Налек нерешительно коснулся браслета и осторожно попытался раскрыть его. Браслет не поддался. Юноша дернул сильнее. Внутри что-то глухо щелкнуло, и кольцо распалось на две половинки. Налек смущенно вздохнул: половинки оказались слегка погнуты. Наверное, их можно выпрямить, но все-таки…
– Не волнуйся, все замечательно. – Арахена перехватила его взгляд. – Зато теперь у меня не будут болеть руки.
Налек посмотрел на ее запястье. Кожа под снятым браслетом действительно имела нездоровый вид. Ох уж эти ювелиры… Вечно что-нибудь не по размеру сделают, а людям потом мучайся. Он поспешно взялся за второй браслет, стараясь действовать аккуратнее. Ничего не вышло: на этот раз Налеку пришлось практически смять украшение, чтобы раскрыть замок. Браслет развалился на три неровные части с рваными краями.
– Спасибо. – Арахена улыбнулась, активно массируя запястья.
– Вам не больно, госпожа?
– Нет, уже нет. Знаешь, пожалуй, я подарю эти браслеты тебе. Все-таки они слишком уж сильно испорчены, чтобы я смогла их починить.
Налек покраснел от осознания собственной неуклюжести.
– Госпожа, я знаю хорошего мастера… Я непременно починю их и верну вам!
– Это так любезно с твоей стороны. – Она склонила голову набок, посылая юноше долгий взгляд из-под полуопущенных ресниц. – Но у них очень хитрый замочек. Не уверена, что твой мастер с ним справится. Правда, я знаю двух мастеров, которые умеют чинить подобные вещи. Если у тебя получится их отыскать… Одного зовут Коракс, второго – Содока. Правда, они кхоры. Но ведь это не проблема для такого храброго воина?