Дикая утка | страница 23
). Известно… дикие утки всегда так. Нырнут на дно… в самую глубь, старина… вцепятся в траву, водоросли… и во всякую чертовщину там внизу… и уж наверх больше не всплывают.
Грегерс. Но ведь ваша утка всплыла, лейтенант Экдал?
Экдал. У вашего отца такая лютая собака. Нырнула и вытащила утку.
Грегерс (Ялмару). И она попала к вам?
Ялмар. Не сразу. Сначала-то она попала к твоему отцу. Но там она не прижилась, стала хиреть, и Петтерсену велели ее прикончить…
Экдал (в полусне). Гм… да, да… Петтерсен – болван.
Ялмар (понижая голос). Вот таким-то образом она досталась нам. Отец немножко знаком с Петтерсеном, узнал от него насчет этой дикой утки и устроил так, что ее уступили нам.
Грегерс. И тут у вас на чердаке ей живется отлично.
Ялмар. Удивительно! Даже разжирела. Да, положим, она здесь уже столько времени, что успела забыть настоящую волю. А в этом-то все и дело.
Грегерс. Пожалуй, ты прав, Ялмар. Пусть только не видит никогда неба и моря… Но я не смею дольше засиживаться, отец твой, кажется, заснул?
Ялмар. Ну, из-за этого-то…
Грегерс. Кстати, ты говорил, вы сдаете комнату? И она сейчас не занята?
Ялмар. Да, а что? Ты кого-нибудь знаешь?..
Грегерс. Могу я снять эту комнату?
Ялмар. Ты?
Гина. Нет, что вы, господин Верле!..
Грегерс. Отдадите вы ее мне? Тогда я завтра же утром перееду.
Ялмар. Да с величайшим удовольствием.
Гина. Нет, господин Верле, она для вас окончательно не годится, неподходящая.
Ялмар. Да что ты, Гина? Как ты можешь говорить так?
Гина. Да как же? И тесна, и свету мало, и…
Грегерс. Это все не беда, фру Экдал.
Ялмар. По-моему, вполне приличная комната. И обставлена недурно.
Гина. Да ты вспомни, кто живет внизу… Эти двое…
Грегерс. Кто эти двое?
Гина. Да один прежде был домашним учителем…
Ялмар. Кандидат Молвик.
Гина. А еще один доктор, Реллинг по фамилии.
Грегерс. Реллинг? Его я немножко знаю. Он практиковал одно время в Горной долине.
Гина. Это такие несуразные господа! Часто кутят по вечерам, домой приходят поздней ночью и не всегда в своем…
Грегерс. К этому скоро можно привыкнуть. Надеюсь, что и я, как дикая утка…
Гина. Гм… я думаю, вам лучше отложить до завтра… Утро вечера мудренее.
Грегерс. Вам что-то очень не хочется пускать меня к себе в дом, фру Экдал.
Гина. Бог с вами! Что вы!
Ялмар. Да, это в самом деле странно с твоей стороны, Гина. (Грегерсу.) А скажи мне, ты, значит, рассчитываешь остаться на время в городе?
Грегерс (надевая пальто). Да, теперь рассчитываю.
Ялмар. Но не дома, у отца? Что же ты намерен предпринять?