Метрополия | страница 71
Русич связался с Карсом. От его отряда уцелело немного. Раз пять мутанты вступали с колонистами в рукопашную схватку. По словам властелина, противник действительно отступил. Подбирая раненных, парашютисты поспешно покидали реакторную установку. Осмотр помещений и лестниц затянулся почти на пятнадцать минут. Маорцы терпеливо ждали.
— Что ж, продолжим, — произнес Храбров, садясь на пластиковый стул. — Предлагаю обсудить условия капитуляции. Вы проиграли войну. Планета теперь под нашим контролем.
— Майор, не слишком ли смелое утверждение? — спросил худощавый генерал со шрамом на левой щеке. — Армия Маоры сумеет оказать достойное сопротивление захватчикам.
— А при чем тут армия? — вымолвил землянин. — Через час звездный флот Союза обрушится на космические базы Южного полюса. Вторжения на материки не будет. Тяжелые крейсера ударят непосредственно по реактору. Останется только одна станция по производству воздуха. Если я взорву ее, атмосфера планеты исчезнет примерно через полтора года.
— Неужели вы обречете на мучительную смерть миллиарды ни в чем не повинных людей? — вырвалось у светловолосого полковника. — Это варварство!
— Варварство? — язвительно повторил Олесь. — А о чем думал Вайлейн, когда отдавал приказ уничтожить мирную делегацию Алана и Тасконы? Мы предлагали продовольствие, военную и техническую помощь, соглашались на любые уступки. В обмен Союз хотел получить доступ к добыче полезных ископаемых. Горги скоро вновь нападут. Поверьте, насекомые не знают пощады. Они искоренят человечество под корень.
— Постойте! — седовласый маорец приподнялся со своего места. — У вас ошибочная информация. Переговоры были прерваны представителями Союза. Боевая эскадра вероломно атаковала нашу страну раньше установленного срока.
— Совершенно верно, — подтвердил русич, извлекая из кармана сигнальное устройство и демонстрируя его офицерам. — Вот прибор, с помощью которого я вызвал крейсера. Генерал Вайлейн не оставил мне выбора. Именно он спровоцировал вторжение.
— Это серьезное обвинение, — заметил колонист со шрамом. — Нужны веские доказательства.
— А вы съездите на космодром Дантона, — вымолвил Храбров. — Тела убитых десантников и штурмовиков наверняка убрали, а вот обломки упавших ботов и остовы сожженных бронетранспортеров до сих пор там. Можете взглянуть на рухнувшую башню. Если члены правительства еще не поняли, поясню: я входил в состав делегации. Во время перерыва на нас напали специальные подразделения Маоры. Завязался бой. Генерал Сорвил и Дан Грондоул погибли. Мне чудом удалось вырваться из западни.