Слепой охотник | страница 84



Признаться честно, наемники даже не рассчитывали на такую удачу. Храбров проводил охранника в купе де Креньяна. Вести асканийца к себе русич не решился. Сержант мог потребовать документы Карса на проверку. Глаз у него наметанный, и мужчина без труда определит во властелине мутанта.

Вежливо поздоровавшись, тасконец устроился возле входа и, пока Вилл бегал в вагон-ресторан, внимательно разглядывал Линду и Жака. Перед ним сидели явно не юнцы. Это радовало. Значит, глупых ошибок не наделают. Вскоре появился Белаун. В руках аланца охранник насчитал шесть бутылок.

— А не много? — с усмешкой на устах спросил асканиец.

— Нас четверо, беседа длинная… — пояснил Олесь.

Отлетела первая пробка, и рубиновая жидкость полилась в стаканы. От взора сержанта не ускользнула, как ловко маркиз разобрался с данной проблемой. В каждом движении чувствовалась уверенность. Обратил внимание тасконец и на еще один любопытный факт. Де Креньян разлил вино всем поровну, не делая исключения для женщины. Это не соответствовало правилам этикета. Зато в походных условиях различий между полами не существовало.

— За удачу! — вымолвил Храбров, поднимая стакан. Залпом осушив емкость, охранник вытер усы и приступил к рассказу.

— В первую экспедицию я отправился, когда мне исполнилось девятнадцать, — проговорил асканиец. — Молодой необстрелянный новобранец. В моей голове тогда гулял ветер. Грезились невероятные подвиги, блестящая карьера, слава и почет. Такое иногда случается. Вы наверняка слышали о полковнике Берксе. Вот — достойный пример для подражания! А ведь мы начинали с ним почти одновременно. Впрочем, брюзжание старого солдата вас вряд ли интересует. Как бы там ни было, но к концу похода от юношеского идеализма не осталось и следа.

Сержант расстегнул ворот мундира и после паузы продолжил:

— Задача, стоявшая перед батальоном, казалась простой и легко выполнимой. В приграничной зоне появился отряд незарегистрированных мутантов. Бандиты нападали на близлежащие села и грабили крестьян. Имелись и жертвы. Мы развернулись в цепь и начали прочесывание. Как сейчас помню шутки и смех моих друзей. Боевая операция напоминала прогулку. Так продолжалось до первой переклички, когда подразделение вдруг не досчиталось двух десятков солдат. А ведь не прозвучало ни единого выстрела.

— Куда же они делись? — спросил Вилл.

— Не торопитесь, — грустно вымолвил тасконец. — Мы разбились на группы по пять-семь человек и двинулись на поиски. Через четверть часа я увидел одного из исчезнувших. Он стоял возле дерева с выпученными от ужаса глазами, а из горла бедняги торчал тонкий дротик. Оружие пригвоздило парня к стволу, не давая трупу упасть. У меня к горлу подкатил комок. Сдержать тошноту не было сил, и пришлось отойти в сторону. И тут из кустов выскочила какая-то лохматая образина. Короткие ноги, длинные руки, массивная челюсть и маленькие, сверкающие злобой зеленые глазки. Мутант поднял копье, но в тот же миг раздался выстрел. Пуля попала твари прямо в лицо и убила ее наповал. Так я познакомился с шорки. Если бы не сержант, гнить моим костям в земле…