Задержка в развитии | страница 6
— Тут не Алфаза, — отрезал Хастинг. — Но у меня есть идея. Послушайте…
Семь темноволосых голов склонились к Хастингу, чтобы разобрать лихорадочный шепот:
— Мы сможем убраться отсюда? Улететь невидимыми или что-нибудь в этом роде?
— Конечно, — ответил Джил. — Эй, а откуда тебе известно, что такое возможно?
— Какая разница. Значит, так. Сейчас мы сматываемся в мою квартиру, посылаем за обычной земной одеждой для вас, а потом…
Джон Джозеф О'Рейли, архиепископ Нью-Йорка, имел немало друзей как среди власть имущих, так и среди бедноты. Он не счел зазорным воспользоваться своими связями, чтобы устроить встречу с капелланом звездолета. То, что могло открыться ему в этом разговоре, имело бы непреходящее значение для всего человечества. Священнослужитель со звезд прибыл под защитой силового поля, и его немедленно провели в гостиную.
Тиркна, плотный седовласый мужчина в обычной голубой форме космонавта, крепко пожал руку архиепископу.
«Во всяком случае, — подумал архиепископ, — за миллион лет галакты сумели смирить гордыню», — и сказал:
— Для меня большая честь принимать вас у себя.
— Благодарю, — оглядываясь, кивнул Тиркна. — У вас тут очень мило.
— Пожалуйста, садитесь. Хотите чего-нибудь выпить?
— Не откажусь.
О'Рейли поставил на столик два бокала и бутылку старого французского вина.
— Добро пожаловать на Землю, — улыбнулся он, наполнив бокал гостю, а затем себе.
— За встречу, — и капеллан одним махом осушил бокал. — А-а-ах! Идет отлично.
Архиепископ внутренне дрогнул, но вновь наполнил бокал. Нельзя же требовать, чтобы вкусы и манеры разных цивилизаций полностью совпадали. Китайцы вот любят тухлые яйца, но терпеть не могут сыра…
Архиепископ уселся поудобнее и положил ногу на ногу.
— Не могли бы вы сказать, какой у вас сан? — робко спросил он.
— Сан? Что это такое?
— Я хочу узнать, как обращается к вам ваша паства?
— Моя паства? А, вы имеете в виду команду. Просто — Тиркна. Мне этого вполне достаточно, — гость допил второй бокал и рыгнул. Вероятно, точно так же поступил бы и цивилизованный эскимос.
— Насколько мне известно, — продолжал О'Рейли, — у вас не сразу поняли существо моей просьбы. Вероятно… вы не знали, что означает слово «капеллан».
— Конечно, мы не знаем всех слов вашего языка, — признал Тиркна. — Обычно это делается так. Подлетая к новой планете, мы ведем прием радиопередач.
— О, понимаю. Тех, что проходят сквозь ионосферу.
Тиркна мигнул.
— Ионо… Я не знаю таких под… — он икнул, — …робностей. Вам лучше поговорить с нашими тех… техниками. Во всяком случае, у нас есть машина, которая анализирует различные языки. На это ей требуется несколько часов. Потом она погружает нас в сон и учит новым языкам. Проснувшись, мы можем говорить на любом из них.