Когда тайна раскроется | страница 55



Милосердные небеса…

Его поцелуй был незатейливым, но восхитительным. И когда он начал осыпать чувствительную кожу ее предплечья легкими, как перо, поцелуями, она не в силах была ему помешать. Она вообще ее могла двигаться. Хорошо еще, что сохранила способность дышать.

Единственный способ, который пришел ей в голову, чтобы выйти из оцепенения, – это вместе с выдохом простонать, что должно было заставить Роберта опомниться и освободить ее руку.

– Прости, – Он изобразил смущение, но Элизабет это не обмануло, – Кажется, я немного увлекся. – Он откинулся на стуле и махнул рукой на доску: – Пожалуйста, продолжай и делай свой ход. Я не хочу мешать твоим раздумьям.

Шуткой он пытался рассеять напряжение.

Но Элизабет была полна решимости выиграть партию. Для нее это был вопрос чести.

Она сделала свой ход и откинулась назад.

Роберт какое-то мгновение раздумывал, потом быстро взглянул на нее и взялся за фигуру. Элизабет невольно пригнулась, когда он начал двигать фигуру в направлении, где она избежала бы пленения, но в последний момент он переменил направление… И поставил фигуру рядом с ее.

На миг в ее голове мелькнуло подозрение, но Элизабет подавила его и сделала финальный ход, захватив фигуру Роберта. Он поднял руки.

– Сдаюсь! – Покачав головой, он весьма фальшиво простонал. – Какую глупость я сделал! Я должен был заметить, что ты могла меня захватить.

– Да, тебе следовало заметить. – Элизабет спокойно смотрела на него, пытаясь определить, насколько он искренен.

Но Роберт только вздохнул и, улыбнувшись, откинулся назад, положив руки за голову.

– Да, правильно. Видимо, мне необходимо больше тренироваться. Что ты скажешь на то, чтобы встретиться здесь снова завтра утром на час, который мы договорились быть вместе?

– Я… ну, да, если ты так хочешь.

– Хочу. Однако я также думаю, что…

Он умолк, оглянулся на песочные часы на камине, после чего снова посмотрел на нее и произнес:

– Печально, леди, но, похоже, наше время истекло.

Этому прискорбному факту не соответствовал его жизнерадостный голос. Нахмурившись, Элизабет молча наблюдала, как он поднялся из-за стола, с улыбкой поклонился и, повернувшись, направился к двери.

– Подождите немного, милорд, – позвала она.

Ее голос тоже не соответствовал моменту, поскольку все время они были вежливыми; на этот же раз ее голос был резким.

– Пока я не попрощалась с вами, я хотела бы знать, что вы собирались сказать, когда не договорили фразу.

Остановившись на пороге, Роберт обернулся. В его глазах снова вспыхнул озорной огонек.