Три сердца, три льва | страница 84
За него ответила Алианора.
— У нас сейчас нет денег, — решительно сказала она. — Но я обещаю, что твой счет будет оплачен.
— Вот как? — опечалился Мартинус. — Я предпочел бы, чтобы у вас были деньги. Видите ли, видите ли, мое заведение не предоставляет кредита…
— Твоя реклама говорит о том, что ты умеешь набивать кошельки, — заметил Хольгер.
— Реклама, всего лишь реклама. Маленький яркий штришок для целостности композиции.
— Мой дорогой! — улыбнулась Алианора и взяла волшебника за руку. — Как ты можешь досаждать разговором о деньгах человеку, который призван спасти весь мир? Твоя помощь зачтется на небесах. Твое имя будет прославлено в песнях.
— Но этим не расплатишься с моими кредиторами, — попробовал воспротивиться Мартинус. Алианора погладила его по плечу.
— Разве сокровища на небе не стоят всех сокровищ земных?
— Э-э-э… В Священном писании есть слова, которые звучат примерно так же, но…
— Ах, дорогой друг! Благодарю тебя! Я знала, что ты все поймешь и согласишься. Благодарю тебя!
— Но… э-э-э… нельзя ли все же…
— Нет, нет, ни слова больше! Мы ни за что не согласимся принять от тебя помощь большую, чем та, которой ты уже одарил нас. До свидания, благородный человек! — Алианора чмокнула старика в щеку и, прежде чем Хольгер успел что-либо сообразить, вытолкала его за дверь.
«О женщины!» — только и подумал датчанин.
Возвратившись на постоялый двор, они увидели вышагивающего возле крыльца Карау. Увидев их, он поспешил навстречу.
— Ваш слуга-карлик проговорился, что вы собираетесь в путь? — осведомился он.
— Да, — ответил Хольгер и, заметив косой взгляд хозяина, добавил: — Быть может.
Карау погладил бороду длинными, украшенными перстнями пальцами.
— Не будет ли с моей стороны дерзостью задать вам вопрос: в какую сторону вы направляетесь?
— На север.
— В земли варваров? Несомненно, вас там ждут приключения, о которых будут сложены саги. Если, разумеется, хоть один их свидетель вернется домой.
— Я уже говорил тебе, рыцарь, что дал обет.
— О, прости меня, друг, — поклонился Карау. — Я не смею быть назойливым, но позволь мне дать тебе добрый совет. Когда хочешь сохранить тайну, не следует говорить загадками. Чем больше загадок, тем больше слухов. Кто-то скажет завтра, что ты поклялся убить тролля, хотя местные жители и уверены, что тролли бессмертны, кто-то — что сэр Руперт желает вызвать на поединок короля варваров. Но большинство, поскольку такова уж природа людей, будет уверено, что ты охотишься за сокровищем, спрятанным в этих краях. Будь уверен, люди с удовольствием перемоют все косточки и тебе, и твоей прекрасной спутнице. Сплетни, как гонцы, понесутся впереди вас. А кто-то, возможно, и пойдет по пятам… Тебе нужна легенда, и чем она будет невероятней, тем легче люди поверят в нее и оставят тебя в покое.