Три сердца, три льва | страница 66
— Нет никого, — ответил Фродар. — Прислуга, как стемнеет, расходится по домам. На ночь остается только старый Николя, но он вот он, вместе с конюхами. Давай войдем, сэр рыцарь.
— Именно это я и хотел предложить. Разойдитесь немного.
Фродар и Рауль быстро и грубо оттеснили толпу. Хольгер похлопал Папиллона по шее и шепнул ему:
— Ну, мальчик, покажи им, чего мы стоим.
Конь разбежался — и передние копыта с грохотом ударили в дверь. Засов отлетел. Вход был свободен.
Хольгер въехал внутрь и оказался в длинном зале с глиняным полом, кое-где покрытым потрепанными циновками. Стены, вдоль которых тянулись лавки, были украшены охотничьими трофеями и оружием. Между стропилами колыхались запыленные боевые знамена. Свечи в канделябрах давали достаточно света для того, чтобы убедиться, что в помещении никого нет. Из толпы, ввалившейся вслед за Хольгером, донеслись яростные восклицания. Кто-то, закованный в сталь, вырвался вперед и поднял меч.
— Кто ты?! Что это за разбой?!
— Сэр Ив! — воскликнул Фродар. — Волк не причинил вам вреда?
— Какой волк? В чем дело, черт побери? Кто ты, рыцарь? Как ты объяснишь мне, что вломился в мой дом? Или ты такой-нибудь мой враг? Если нет, то клянусь Богом, ты сделал все для того, чтобы им стать!
Хольгер соскочил с коня и подошел к хозяину. Сэр Ив де Лурвиль был высоким худым мужчиной с апатичным лошадиным лицом и обвислыми серыми усами. Доспехи на нем были куда изысканнее, чем у Хольгера. Герб на его щите — черная волчья голова на фоне красных и серебряных полос — показался необычайно точно соответствующим ситуации. Кто-то из его предков мог быть стопроцентным оборотнем, и если все про это забыли, то герб сохранил память…
— Я сэр Хольгер из Дании. Я видел волка собственными глазами, я и множество других людей. Только благодаря милосердному провидению нам удалось спасти ребенка, которого он похитил. Он бежал. Его след привел нас сюда.
— Да! — воскликнул Хуги. — След ведет прямо в дом!
Ропот пробежал по толпе.
— Ты лжешь, карлик! Я просидел здесь весь вечер. Никакой зверь не вбегал сюда. — Сэр Ив ткнул мечом в сторону Хольгера. — И здесь нет никого, кроме моей больной жены и моих детей. И если кто-то решится сказать, что я лгу…
Роль смельчака была ему не по плечу: голос выдавал его растерянность. Ему ответил Рауль:
— Если все это так, сэр Ив, то оборотнем, значит, должен быть кто-то из твоих домашних.
— Что? — с гневом воскликнул рыцарь. — Видно, ты перетрудился сегодня, так что я прощаю тебе эти слова. Но кто еще осмелится сказать так, отправится на виселицу!