Испытание смертью | страница 39



— Я не еду, — произнесла графиня Крэк.

— Что? — изумился Хеллер.

— Конечно, я не хочу расставаться с тобой, — сказала Крэк, — но мы должны спешить, если хотим закончить все поскорее, а у меня есть еще кое-какие дела.

— Например? — осведомился Хеллер.

Она загадочно улыбнулась:

— Мне тут нужно подобрать кое-что, и я пока не смогла этого найти. Придется поискать.

— A, хочешь побегать по магазинам, — произнес Хеллер. — Ну, должен признать, что мне тоже не очень нравится идея тащить тебя в это болото, где полно крокодилов. Я не задержусь. Просто подпишу контракты и сдвину все с места. Мне будет тебя не хватать, но я тебя понимаю. Все в порядке.

Хеллер ненадолго задумался, затем неожиданно повернулся к Бац-Бацу:

— Послушайте, Бац-Бац, только слушайте внимательно. Вы будете присматривать за ней. Вы должны обеспечить ей полную безопасность!

— Ты мог бы и не говорить об этом, — ответил Бац-Бац. — Если я этого не сделаю, можешь поднять меня на высоту в десять тысяч футов и сбросить вниз без парашюта.

— Так я и поступлю, — пообещал Хеллер.

— И не надо угроз, — продолжал Бац-Бац. — Бог ты мой, — извините, мадам, — но я сам себе башку снесу, если с мисс Радой что-нибудь случится. Только предупреди ее об этом. А то она никогда не соглашается со мной, даже если я дело говорю.

— Запомни, что сказал Бац-Бац, — обратился Хеллер к графине Крэк.

Она загадочно улыбнулась:

— Конечно, дорогой.

ГЛАВА 4

Я просто поверить не мог, что мне так повезло! Конечно, я давно уже знал, что Хеллер собирается куда-то уехать и увезти споры бактерий, чтобы очистить воздух на планете, но мне и в голову не приходило что это произойдет так скоро. Я просто остолбенел. Наконец-то судьба улыбнулась мне. Бац-Баца я в расчет не брал. Без Хеллера он ничего из себя не представлял. Я, просто не мог в это поверить. Мне удастся убить графиню Крэк без малейших хлопот? При этом ее еще изнасилуют!

Я так увлекся, что мисс Щипли пришлось дважды сказать мне, что первая лесбиянская пара уже готова.

Лопаясь от гордости, я вошел в гостиную. Чтобы еще больше устрашить их, я стал медленно раздеваться.

У «мужа» по имени Ральф были тонкое лицо и короткая стрижка. Она до подбородка укрылась простыней, и ее яркие и живые глаза неотрывно следили за мной.

Мисс Щипли с видом знатока смотрела, как я забираюсь в кровать.

Услышав протяжный крик своего «мужа», вторая лесбиянка вздрогнула.

Кэнди ухмыльнулась и закивала в такт раскачивающейся кровати.

Рот лесбиянки по имени Ральф судорожно искривился. Потом она замерла, и глаза ее закатились. Она лежала, не двигаясь, и на меня смотрели остекленевшие глаза.