Голод богов | страница 97
— Приятно, когда тебя не замечают, — шепнул Румата, наклонившись к Кире.
Она улыбнулась и кивнула. Действительно, приятно. Едем себе и едем по своим делам и никому до нас нет дела.
Понемногу добрались они до весьма занимательного места и Кира указала рукой на огромный неуклюжий дом, рядом с воротами которого дежурили двое ландскнехтов.
Те отсалютовали мечами, рявкнув непременное: «Слава Светлым!»
— Вольно, бойцы, — сказал Румата.
— Открывайте, — приказала Кира и, обращаясь к нему пояснила, — Вот и есть маленький секрет.
— Родная, это же дом старого маразматика дона Сатарины, самое мрачное место в городе, кроме разве что, Веселой башни.
— Во-первых, это уже не его дом, а мой, — сказала девушка, — а во-вторых, ты хоть раз был внутри?
— Нет, — признался он.
— А зря, — заметила она и первой въехала внутрь.
Румата последовал за ней и… Внутренний двор представлял собой небольшой сад, посредине которого, в зарослях декоративного вечнозеленого кустарника располагался круглый отделанный мрамором водоем футов тридцати в диаметре.
— Правда, здесь здорово? — спросила Кира.
** 19 **
… Клавдий начал заседание без всяких предисловий.
— Коллеги, рядом со мной вы видите доктора Айзека Бромберга. Если вы полагаете, что он здесь случайно, то очень сильно ошибаетесь.
— Да уж конечно не случайно, — негромко, но достаточно отчетливо произнес Слон, — если где-то куча проблем — то появляется Бромберг. Верно и обратное.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Клавдий.
— Что если где-то Бромберг — то появляется куча проблем.
— Простите, уважаемый Слон, но у вас уже куча проблем, — сказал Бромберг.
— Айзек, это для друзей и коллег я — Слон. А вообще-то мое имя Теминалунго. Если вам сложно запомнить, я могу записать для вас в латинской или русской транскрипции.
— Слон, ну зачем вы так? — укоризненно спросила Ольга, — человек вызвался нам помочь, а вы…
— Помочь… Дождешься от кошки лепешки. Не надо заигрывать с альтернативной наукой. Никогда не знаешь, как именно обернется, но что выйдет боком — это точно.
— Пока что нам традиционная наука вышла боком, — заметил Тойво.
— Тойво, ты драматизируешь, — заметил Павел, — это лишь одна из типовых нештатных ситуаций, пятая по счету. До этого были: Стефан, Карл, Джереми и первый случай с Антоном. Двое первых погибли до нашего вмешательства. Третий и четвертый были похищены по обычному сценарию.
— Павел, я не думаю, что данную ситуацию можно считать типовой. Во-первых, в этом случае мы имеем дело не с деятельностью сотрудников института, а с альтернативной активностью. Во-вторых, здесь действует не один землянин, а несколько — причем мы знаем только одного из них. Про так называемую Киру нам не известно почти ничего, а ведь могут быть еще и другие. Я даже уверен, что они есть. В-третьих, это — первый случай, когда попытка похищения закончилась впечатляющим провалом. Кроме того, Антон продемонстрировал нам, что готов играть предельно жестко. Надеюсь, ты не забыл некоторые пикантные детали пребывания у него в гостях?