Голод богов | страница 93
Оставалось лишь одобрительно кивать, на подобие китайского болванчика. Когда он закончил рассказ, Румата поинтересовался:
— А вы не видели случаем корабль? Скорее всего, флагманский. Он единственный уцелел и сейчас дрейфует где-то в акватории бухты.
— Я его и сейчас вижу, — невозмутимо ответил Арата.
** 18 **
… Из завесы густого дыма появляется изуродованный огнем флагман. Мачты нет — на ее месте торчит короткий обрубок. Правый борт в двух местах обуглен от ватерлинии до верхней палубы. Ход неровный — две трети весел отсутствует.
— Интересно, что у них за магистр такой упорный? — задумчиво произносит Румата.
— Сжечь? — деловито спрашивает Йона.
— Зачем? Это мы всегда успеем. Посмотрим, что он будет делать. Было бы неплохо захватить корабль — хочется ознакомиться с их морским вооружением.
— Я, кажется, знаю, как это сделать, — неожиданно говорит Кира, — Йона, дай-ка мне рупор.
— Что ты затеяла? — спрашивает Румата, но девушка уже действует.
Ее звонкий голос разносится над волнами:
— Магистр! Я, Светлая, посланница Хозяйки, спрашиваю тебя: готов ли ты в поединке со мной на мечах завоевать право выйти отсюда вместе со своим кораблем, командой и оружием?
Возникает пауза, затем издалека слышится:
— Ты думаешь, я поверю ведьме?
— У тебя нет выбора, — громко и спокойно говорит Кира, — если ты не явишься на поединок, вся твоя команда будет сожжена вместе с кораблем. Те, кто выходит в море под началом труса и кастрата, не заслуживают иной участи! Победишь — уходишь свободно. Проиграешь — корабль мой.
Снова пауза. Затем ответ.
— Ну, хорошо же. Жди, ведьма.
— Ты уверена, что хорошо подумала? — озабоченно спрашивает Румата.
— Милый, это же так просто! — Кира улыбается, — и, кстати, попроси, чтобы сюда позвали доктора Будаха с лекарской сумкой.
— Зачем?
— Ему это пригодится, — загадочно отвечает девушка.
Тем временем, с флагмана спускают шлюпку. В нее грузятся пятеро — четыре гребца и, судя по всему, сам магистр.
На пристани, не сговариваясь, освобождают место для предстоящего поединка.
Шлюпка преодолевает уже две трети расстояния, когда появляется Будах.
— Вы звали меня, Светлая?
— Да, почтенный доктор. Я вспомнила один наш разговор. Вы предположили, что с помощью неких имеющихся у вас трав можно за три дня поставить на ноги человека, раненного в легкое?
— Не совсем так, Светлая. Я говорил о случае, когда рана сквозная и чистая, и когда помимо самого легкого не задеты другие важные органы, включая сюда позвоночник и главные пути кровотока.