Тайное желание | страница 8



– С вами можно протолочься целый день, мисс Виктория, а мне некогда. Оставьте в покое свою юбку. Вам следует прекратить напрасный труд, потому что в этой юбке вам придется путешествовать до Мексики.

– До Мексики?! Но я думала, вы это сказали…

– Успокойтесь, я не собираюсь продавать вас. По крайней мере в ближайшее время. Я должен достать вам амуницию и лошадь.

– И для этого нужно проделать такой длинный путь? Я не вижу никакой надобности.

– Вы не видите, а я вижу. У меня друзья в Хуаресе. Это прямо напротив Эль-Пасо, по другую сторону границы. Мои друзья снабдят нас всем необходимым и сообщат мне нужную информацию.

– Теперь мне все ясно. Вы не посмеете сунуться ни в одно заведение на этой стороне границы, как все законопослушные люди. Ваша бандитская физиономия наверняка известна в полиции. Я угадала?

– А у вас, оказывается, живое воображение. Хотя зная вас, не скажешь.

– Послушайте, еще не поздно. Если вам нельзя появляться в Эль-Пасо, вы можете высадить меня на окраине. Я попробую достать для вас деньги. Если постараться, где-нибудь можно раздобыть.

– Да не надо мне ваших денег, – сказал Корд. – Мне нужны вы, и вы у меня есть. А сейчас помолчите. Я должен сосредоточиться.

– Но… – заикнулась Виктория и чуть не задохнулась, так как он сильно сжал ее талию. Затем он ослабил хватку, но все равно держал ее крепко.

– Не забывайте, кто здесь хозяин, мисс.

Больше она ничего не сказала, только вздрогнула от столь осязаемой близости. Она чувствовала мускулистые мужские ноги возле своих бедер, жилистые руки вокруг талии, теплое дыхание на шее. Внезапно она ощутила сильный жар, чересчур сильный. Наверное, это было естественно. В эту пору, на исходе мая, в пустыне должно было быть жарко. А тут еще он, подумала Виктория, и ей безумно захотелось, чтобы он не сидел так близко.

Могла ли она когда-нибудь предположить, что в действительности Запад окажется таким жестоким, немилосердным и опасным? Ее мечты, фантазии, впечатления от прочитанных книг не имели ничего общего с той суровой реальностью, с которой она неожиданно столкнулась. В ее романтическом воображении возникали образы, связанные с увлекательными путешествиями и приключениями, но никак не с нынешним пребыванием в пустыне, где ее жизнь оказалась целиком и полностью зависящей от дикаря. Думала ли она, что когда-нибудь судьба сведет ее с этим невежественным типом? Он до того дремуч, что не способен уяснить, что имеет дело с писателем! Разве может он понять ее?