Волк в овчарне | страница 2



Скотти, слепой ко всему, кроме Кары, протянул руку, чтобы накрыть ею ладонь Кары.

– Нынче чудная туманная ночь, – говорил он. – Вам кто-нибудь рассказывал, какие у нас в Эдинбурге чудесные туманы?

– Ни слова, – отвечала она, – но я умираю от желания услышать о них.

– Тогда, может, я покажу вам? Нет ничего приятнее прогулки с чудной девушкой.

– Или с симпатичным джентльменом. Почему мы еще не идем?

Сияющее лицо Скотти могло бы разогнать все туманы Эдинбурга. Не отпуская руку Кары, он встал.

– Вы не против, правда? – спросил он остальных. – Я, может, даже вернусь на корабль вовремя.

– Не спеши, Скотти, – разрешил Кирк. – Расслабляйся и веселись. Для этого и существует Аргелиус.

Он задумчиво посмотрел им вслед.

– Я всегда на службе, Боунс.

– А я? Это все относится к курсу лечения. Тому взрыву, которым Скотти ударило о переборку, была причиной женщина.

– Ты уверен, что его телесные повреждения не опасны?

– Да. Но вот психологические? Мне не нравится, что он сторонится женщин с тех пор, как это произошло.

– Я сочту идиотом любого мужчину, который останется зол на женщин на этой планете.

– Когда Скотти вернется на корабль, может быть, он будет зол на тебя за то, что ты заставляешь его покидать Аргелиус. Но я готов поспорить на свою профессиональную репутацию, его недоверию к женщинам придет конец.

– Хорошо, – сказал Кирк. – Я думаю, мы покончили с тем, зачем пришли сюда, Боунс. Тут на другом конце города есть место, где дамы так…

– Я знаю это место, – перебил Мак-Кой. – Пошли.

Туман снаружи был гуще, чем они ожидали. Свет из дверей, которые они только что открыли, терялся в клубах тумана, которые затрудняли выбор нужного направления. Кирк замешкался.

– Думаю, нам налево, – решил он. Но этот поворот привел их в какую-то аллею. Они остановились, готовые повернуть обратно, когда отчаянный женский крик разорвал молчаливую темноту перед ними.

– Это оттуда! – крикнул Кирк и устремился в туманную аллею. Мак-Кой бросился за ним. Они оба остановились, услышав звук тяжелого дыхания, Кирк сделал шаг и остановился. Он наткнулся на тело.

Оно было распростерто лицом вниз на мокрой дорожке. Плащ на спине был разорван в клочья.

Мак-Кой, став на колени рядом с телом, приподнял его голову. После долгого молчания он поднял бледное лицо.

– Это Кара. Мертва. Заколота не меньше чем дюжиной ударов.

Звук тяжелого дыхания послышался вновь. Они двинулись на него. К стене аллеи привалился скрюченный Скотти. Он смотрел на них невидящими глазами, маска вместо лица. В руке он держал длинный острый нож. Он был в крови.