Звездный путь 1: Фильм | страница 66
– Десять секунд, – сказала Айлия.
Наконец, Спок нажал кнопку, посылая сигнал.
– Передано, – доложил Деккер Кирку.
– Пять секунд.
Зеленая энергетическая 'стрела' была перед ними, пламя росло… но не ударяло. В последнее мгновение, когда зеленая ярость заполнила экран, оно просто исчезло!
Облегчение было настолько же сильным, как и потрясение от первой атаки. Радостных восклицаний не было, и первое время взгляды людей были оцепенелыми, непонимающими.
– Это доказывает, что наше дружественное сообщение было принято и понято, – сказал Спок.
– Спасибо, мистер Спок.
– Одна минута до границы облака, – доложила дельтанский навигатор.
– Поддерживать настоящее положение, – приказал Кирк.
Глава 18
Тонкие границы облака выглядели как огромное северное сияние.
– Полная энергия на навигационные сканеры и дефлекторы, – приказал Кирк.
– Полная энергия на сканеры и дефлекторы, сэр.
До сих пор, они использовали навигационные дефлекторы на минимальной мощности, принимая риск случайной встречи с астероидом или другим космическим осколком. Кирк опасался, что 'Захватчик' может ошибочно принять навигационные дефлекторы за силовые поля готового к бою корабля. И, конечно, навигационные сканеры дальнего радиуса могли быть ошибочно приняты за сенсорное сканирование – а сенсорное сканирование вызвало уничтожение станции "Эпсилон-9".
Напряжение. Исключая Спока, все глаза на мостике были устремлены на главный экран в надежде, что зеленая смерть больше не появится из этого очарования. Но риск был – облако было достаточно велико, чтобы спрятать буквально все – даже звезду с планетой, и им нужны были сканеры для обнаружения и изменения курса корабля, чтобы уклониться от осколков, слишком больших для дефлектора. Сканеры были также необходимы для определения положения чего бы то ни было в центре облака, и для прокладки параллельного курса. Они послали высокоскоростное сообщение на лингвокоде, объясняющее все это, но не получили ответа.
Вход в облако был даже более захватывающим, чем приближение. В последнее мгновение, оно замерцало таким невероятным светом, что они, казалось, ныряют прямо в гигантскую звезду. Было ощущение легкого толчка – Кирк подумал, что это странно похоже на прыжок в воду. "Энтерпрайз", казалось, взлетел на гребень гигантской волны света, волны, которая сталкивала, разбивала цвета, превращая их в ленты и капли, которые медленно увядали и исчезали в монотонном белом блеске внутренней части облака. "Энтерпрайз" стал подлодкой из белой бумаги, исследующей молочное море.