Романтический вызов | страница 116



Стерлинг пожал ему руку.

– Доброе утро.

– Я рад, что ты смог так быстро приехать.

Стерлинг немного расслабился, когда они вышли на поле и начали играть. Берт не пользовался специальной тележкой и перемещался между лунками пешком. Так игра длилась дольше и оставалось время для общения. На второй лунке он серьезно посмотрел на Стерлинга, так что у того волосы встали дыбом.

– Что случилось с Александрой вчера вечером?

– У одного из постояльцев случился сердечный приступ, и жена повезла его в больницу, – сказал Стерлинг, пытаясь говорить объективно, и, рассказывая об инциденте, как будто писал отчет для страховой компании.

– Похоже, не все так плохо.

– У них двое маленьких девочек, которые не поехали на «скорой помощи». Нам с Александрой пришлось везти их в больницу.

– Как она себя там чувствовала?

– Она не пошла внутрь. Я повел девочек к матери, но через несколько минут пришла Александра и сделала все сама. Она вела себя как настоящий директор «Хотон– Хауса».

– В данном случае репутация отеля меня мало беспокоит, – сказал Берт.

Услышав нотки привязанности в голосе Берта, Стерлинг проникся к нему еще большим уважением.

– Для нее это было непросто.

– Неудивительно. Ей надо было позвонить Присцилле или мне.

– Просить о помощи не в ее правилах.

Берт бросил на него понимающий взгляд.

– За несколько дней ты на удивление хорошо узнал эту девочку.

Стерлинг понимал, что для окружающих их отношения развиваются слишком быстро. Но ему казалось, что прошла уже целая вечность, а впереди их ждет множество дней в одиночестве, если он не убедит ее дать ему шанс.

– Ее нетрудно понять – достаточно просто понаблюдать за ней.

– А зачем ты хочешь понять ее?

Стерлинг пожал плечами. Его чувства к Александре были очень сложными и очень личными. И он не собирался делиться ими с Бертом Хотоном.

Он достал клюшку и поставил мяч на метку. Разговор явно переходил на личные темы, а он не желал обсуждать свои чувства даже с собственным отцом, не говоря уже о свекре Александры. Он ударил по мячу и, наблюдая за его полетом, подумал, насколько простой и легкой кажется жизнь на поле для гольфа.

Стерлинг ясно видел цель и всегда мог одним дополнительным ударом исправить любую ошибку. Однако в реальной жизни, и особенно в отношениях с Александрой, все было далеко не так просто. Сколько бы он ни думал об этом, ответы так и не находились.

Берт положил руку на плечо Стерлинга.

– Тебе с ней тяжело приходится?

– Да, но я не хочу это обсуждать.