Тайный брак | страница 85



Линкс застонал и грязно выругался.

Глава 13

В рождественское утро Брианна надела отделанную рюшами нижнюю юбку и выбрала новое платье из кремового бархата. Лиф и узкие рукава были вышиты зелеными дубовыми листьями, а пуговицы сделаны в форме желудей. Она расчесывала свои золотисто-рыжие локоны, пока они не начали блестеть, и решила оставить волосы распущенными. В качестве финального штриха она пристегнула у каждого виска золотую клипсу, украшенную гербом Уорика с медведем.

Как только она открыла дверь своей спальни, ее встретили соблазнительные ароматы жареного мяса, дичи и пряных сладких пирогов. Позади замковой кухни с рассвета жарились на уличных вертелах целые быки и кабаны для рождественского пира.

Когда Брианна вошла в главный зал, он был наполнен радостным смехом всех мужчин и женщин, работающих в Хедингеме. Джейн безмятежно улыбалась.

– Веселого Рождества, дорогая Джейн. Моему сердцу так приятно видеть вас всех такими счастливыми, – сказала Брианна.

– Да, это радостно. – Каждая девочка получила куклу и резную колыбельку, а каждый мальчик – раскрашенный щит и деревянный меч. – Наши валлийские лучники такие искусные художники! Животные, которых они вырезают, выглядят просто как настоящие.

Поставленные на козлы столы были нагружены орехами, сушеными фруктами и сладостями, и дети лакомились ими вволю. У каминов стояли бочки с элем и корзины с каштанами для жарки.

Джейми крутился у собак и, когда увидел Брианну, подошел пожелать ей веселого Рождества.

– Ты выглядишь сегодня ужасно элегантно, Брианна. – Он достал веточку омелы, поднял ее над головой и быстро поцеловал ее.

– Руки прочь, Глава увеселений. Эта дама моя. Брианна обернулась с дразнящей улыбкой, которая сразу же померкла, когда она увидела его лицо. Его скула ужасно распухла, и на ней красовался синяк.

– Линкольн, ты ранен! Ради всего святого, как это случилось?

– Уверяю, это случилось, когда я тащил святочное полено и упал. Просто проявилось только сегодня утром.

– Идем в кладовую, и я приложу к нему дягиль.

– Не суетись, Брианна, ты смущаешь меня.

– Извини. Давай прогуляемся. Я принесла свой плащ, чтобы можно было сходить в конюшню и угостить Венеру яблоком.

Когда они оказались снаружи, Брианна зачерпнула горсть снега, скатала его в шар и протянула руку, чтобы приложить к его щеке. Она спрятала улыбку. Когда никто не видел, он был совсем не против ее суеты.

В Хедингеме было рождественской традицией дарить всем домочадцам по новому плащу и башмакам. К тому же каждой семье вручались мотки ярко раскрашенной шерсти и тонкое полотно для новой одежды.