Осторожно HOT DOG, или Современный активный английский | страница 26
Мик и Джон вваливаются в дом, вытирая после долгой игры в бейсбол взмокшие лица.
- О, нам письмо! - Мик поднимает с пола длинный конверт u извлекает из него розовый лист бумаги. - "Дорогие Мик и Джон,- начинает читать он,- приглашаю вас на парти, которая состоится завтра в шесть часов у меня дома. Искренне ваша - Джуди. P.S. B.Y.O.B.". Как тебе приглашение? - поворачивается Мик к Джону.
- Би-уай-оу-би? - переспрашивает Джон, нахмурив лоб, и тут же соображает: - Oh, yeah, I got it. - О, да, врубился!
Во что же врубился Джон? В. Y.O.B. - это сокращение от Bring your own bottle - приносите свою бутылку. Такие B.Y.O.B. часто пишут на всяких приглашениях, и тогда каждый приходит со своей поддачей. Конечно, это, может быть, не совсем правильно, но наши студенты, живущие в наших условиях и с нашими ценами, могут перенять подобное. Только пишите не В. Y.O.B., а К.П.Б. - каждый приносит бутылку; или К.П.С.С. - каждый приносит с собой. Коротко и ясно.
Помните, в начале книги я говорил, что кроме "трех китов" активного разговорного языка американцев нужно знать и такую "мелкую рыбешку", как глагол to get. Конечно, для полноценного общения этого недостаточно. Но то, что to get заменяет американцам многие другие глаголы - и tоhave, и to understand, и to find, это чистая правда. Можно сказать, что to get - очень популярный глагол. Посудите сами:
Вы с другом грабите крупный американский банк. И тут, у дверей этого солидного заведения, вдруг обнаруживаете, что забыли и черный чулок на голову, u любимый браунинг…
- Relax, buddy. I got it. - Успокойся, приятель. У меня все это есть,- нежно кладет дружескую руку вам на плечо соучастник и отдает свой пистолет и свой чулок.- Иди. А я на шухере постою.
Как видите, to get выполнил работу за to have (что очень часто происходит)..
Вы уже не бандит, а полицейский. Вам на учебных занятиях объясняют, как пользоваться револьвером. Сержант полиции спрашивает вас:
- Got it? - Понятно?
- I got it, sir. - Я все понял, сэр,- бойко отвечаете вы.
А сейчас to get выполнил роль глагола to understand, что также часто происходит. Идем дальше: