Инферно | страница 53



– Хатвиц, – тут же подсказал ему Дональд.

Черт возьми! Он этого терпеть не мог. Создавалось впечатление, что он сам не знает, о чем говорит.

– Я не думаю, что именно Хатвиц был основной целью убийцы.

– Но Правитель жив, – возразила Синта.

«Откуда ты это знаешь? – удивился Крэш. – Сам Правитель даже не подозревал о случившемся». Нет, подозревать Меллоу было бы сумасшествием. Наверное, она спросила у роботов охраны.

– В последнюю минуту система охраны изменилась, мы усилили ее, – ответил Крэш. – И возможно, убийца сумел пробраться только сюда, но не дальше.

– Возможно, – сказала Синта, но в ее голосе не было уверенности. – Но зачем убивать Хатвица, если ты пришел за Правителем? Это только увеличивает опасность быть обнаруженным. Охранники находились каждый на своем посту, оцепив здание Резиденции, и вели наблюдение. Для чего ему было нужно убивать одного из них, если намного проще бы было проскользнуть незаметно между двумя постовыми?

– Может, убийца и пытался проскочить между ними, но случайно наткнулся на Хатвица, – предположил Крэш.

Меллоу указала на раскладной стул, который стоял под деревом.

– Может, Хатвиц и вставал пару раз со стула во время дежурства, но вы видите, что на стуле он сидел спиной к дому, следя за тем, что происходит вокруг. Значит, его убийце пришлось сперва проникнуть за оцепление, а уж потом вернуться к своей жертве. К тому же здесь нет никаких следов борьбы. Даже после трех часов подобного ливня мы могли что-нибудь найти.

Крэш заметил складной стул еще раньше, но никак не связал его с тем, что убийца мог напасть со стороны Резиденции. Этот явный промах его взбесил.

– Возможно, вы правы, Меллоу, но я в первую очередь должен думать о безопасности Правителя. Вы можете предполагать все, что угодно, а я просто обязан предположить, что это каким-то образом может угрожать жизни Грега.

– Как вам угодно, – пожала плечами Синта.

Деврей слушал их внимательно, но не сводил глаз с трупа, словно никогда раньше не видел мертвых тел. Хотя кто его знает, может, и не видел.

– Вы знаете, Меллоу, – промолвил он, – ваше предположение о многом говорит. Возможно, даже о большем, чем вы думаете.

– Что вы имеете в виду, командор Деврей? – Меллоу даже не потрудилась скрыть раздражение.

Если Деврей и заметил ее нервный тон, то виду не подал.

– Направление, – ответил он. – Вы заметили, что убийца подошел со стороны внутреннего круга оцепления.

– И что?

– А то, что слишком многим не нужно было пробираться сквозь моих рейнджеров и прятаться от ваших агентов, чтобы проникнуть во двор. Этих людей уж точно не могли бы заметить ваши наблюдатели.