Звезда Севильи | страница 8



И покровителем ее.

Дон Санчо

Ты мне сказал: в твоей судьбе

Печали с радостью смешались,

Но ты не прав: ведь мне достались

Печали, радости - тебе.

Ну что же, с милостью такою

Ты будешь счастлив при дворе,

Супруга ты найдешь сестре,

Меня ж оставь с моей тоскою.

Но ты не вспомнил прав моих,

Забыл ты дружбы долг священный,

Ты был обязан непременно

Сказать, что я - ее жених.

Бусто

Я сразу не нашел ответа,

Я сильно был смущен...

Дон Санчо

Итак,

Теперь наш не свершится брак

С твоей сестрой - мне ясно это.

Бусто

Нет, возвращусь я к королю,

Скажу, что дал тебе я слово

И от него не отступлю,

Что к свадьбе все у нас готово,

Что не имеет власти он

Попрать закон и наше право.

Дон Санчо

Кто помешает для забавы

Монарху исказить закон?

Бусто

Как кто? Не может быть сомненья,

Я смело голос подниму,

Ты тоже. Скажем мы ему,

Что вышло недоразуменье.

Дон Санчо

Увы, я умереть готов!

Недаром я сказал любимой,

Что в жизни все неуловимо,

Изменчиво, как тени снов.

Когда король на преступленье

Пойти захочет, мудрено ль,

Что он...

Бусто

Король - всегда король.

Молчанье, Ортис, и терпенье!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Дон Санчо Ортис, Клариндо.

Дон Санчо

Кто выдержит такие испытанья?

Кто может вынести подобные страданья?

Король! Сюда явился ты затем,

Чтоб мне закрыть дорогу к счастью...

Тиран! Народ перед тобою нем,

Все твоему покорны самовластью.

Пусть Санчо Смелого прозванье,

Монарх, ты заслужить успел,

Под ним скрывается жестокость темных дел,

И им судьба готовит наказанье.

Для счастья твоего

Одной империи кастильской, видно, мало,

И над Севильей торжество

Тебе необходимо стало?

О неожиданный удар!

Прочь из Севильи! Прочь! Бегу я в Гибралтар!

Там голову сложу... быть может, за него же!

Клариндо

И здесь несдобровать. Ох, помоги нам, боже!

Дон Санчо

Эстрелья! Ты - моя звезда,

Ты мне сияла красотой волшебной,

Теперь же я гоним звездой враждебной,

Мне звездных глаз твоих не видеть никогда.

Клариндо

Глазами звездными сгубила нас колдунья,

Не вышла бы из нас яичница-глазунья:

Нас, словно яйца, кокнут там!

Я голову на отсеченье дам.

Раз - и голов как не бывало!

Дон Санчо

Одной Кастилии ему, как видно, мало!

Улица

Король, дон Арьяс, свита, потом Бусто.

Король

Доложите, что я прибыл.

Дон Арьяс

Там уже известно это,

И навстречу нам Табера

Уж выходит, государь.

Входит Бусто.

Бусто

О, какая честь и милость!

Государь! В моем вы доме?

Король

Я, закрыв лицо плащом,

Осмотреть решил Севилью.

Мы случайно проходили