Крестьянка из Хетафе | страница 7
А для того, безмозглый пень,
Что не хочу я расставаться
С тем местом, где могу видаться
С красоткой этой каждый день.
Лопе
Зачем, - надеюсь, раскусили
Я лошадь расковал у вас?
Прошел, быть может, только час,
Едва проехали две мили,
А доньи Анны милый взор
Уже забыт?
Дон Фелис
Я там жениться
Хочу, а здесь любви добиться...
Оставим этот разговор.
Тебя мне слушать не пристало.
Лопе
Так мы ночуем здесь?
Дон Фелис
Опять!
Сто раз я должен повторять?
Инес
Сеть можно спрятать, Паскуала.
Паскуала
Пора, уж вечер наступил,
Кругом уже Эрнандо бродит.
Инес
Напрасно только здесь он ходит
Меня совсем другой пленил...
(Дону Фелису.)
Дон Фелис!
Дон Фелис
Что, моя крестьянка?
Инес
Зачем вы здесь?
Дон Фелис
Держал я путь
Сюда, чтобы в глаза взглянуть
Моей красавицы беглянки.
Инес
Вы шутите, сеньор!
Дон Фелис
О нет.
Инес
Посмотрим!
Дон Фелис
Можно ль сомневаться!
Инес! Я буду дожидаться
У стен твоих десяток лет,
Как греки в Трое!
Инес
Тс! Глядите:
Один крестьянин молодой
Напротив нас следит за мной.
Сеньор, в гостиницу идите.
Я завтра утром дам вам знать,
Где сможем встретиться мы снова.
Дон Фелис
И ты даешь мне в этом слово?
Ну что ж, Инес, я буду ждать...
А ты во мне не сомневайся!
Инес
До завтра!
Дон Фелис (к Лопе)
Ну, идем скорей.
Лопе
Прикажете взнуздать коней?
Дон Фелис
Постель и ужин! Отправляйся
На постоялый двор сейчас
И приготовь.
Лопе
А как Севилья?
Дон Фелис
Увы, подрезала мне крылья
Вот эта пара черных глаз!
Пусть донья Анна ждет спокойно
Мы с нею скоро вступим в брак.
Инес же... Я себе не враг,
Инес моей любви достойна.
Лопе
Как будет вам угодно. Мне ль
Судить - милей для вас какая?
Вы мой хозяин, ваш слуга я.
Пойду готовить вам постель.
Но если все-таки - простите,
Сеньор, - Инес вас проведет,
Вас умоляю наперед:
Меня на помощь не зовите!
Дон Фелис и Лопе уходят.
ЯВЛЕНИЕ XI
Инес, Паскуала, Эрнандо.
Эpнaндо
Инес, позволь мне говорить с тобою.
Инес
О чем?
Эрнандо
О том, что гибну я от мук,
Что тяжко болен я горячкой злою.
Инес
Но это ведь опаснейший недуг!
Надежда тут спасти тебя не властна,
Благоразумие - твой врач и друг.
Эрнандо
Так, значит, красота твоя опасна?
Инес
Смотри, Эрнандо, не губи себя.
Твоя настойчивость совсем напрасна.
Знай, прежде чем я полюблю тебя,
Дельфины, словно птицы, залетают,
А вместо звезд, весь горизонт слепя,
Кусты жасмина в небе заиграют,
И дикий плющ так солнце оплетет,
Что свет свой солнце сразу потеряет.
Эрнандо
Скорее соловей себе совьет