Забыть и выжить | страница 49
— А где эта больница, не подскажете? Анастасия… не помню, как вас по батюшке?
— Алексеевна… Да ты и не можешь помнить, говорю же! Ох, бестолковый… Если тетка не писала… Я недавняя соседка ее. Это о тебе она много рассказывала… Какой ты весь важный да серьезный…
Турецкий усмехнулся: ну, конечно, «важняк» — вот отсюда и «важный». Ох, фантазерка тетка!
— А положили-то ее в городскую — это как к рынку выйдешь, там спросишь, каждый подскажет. В кардиологии она. Уж вторую неделю. Ты, как навестишь, мне после расскажи обязательно, ладно?.. — Соседка подняла ведра и, покачав укоризненно головой, добавила, скорее, самой себе: — Ишь ты, столько лет не был и удивляется, почему родная тетка в больнице! Ну надо же! Молодежь… одно слово…
«Вот и удостоился: молодым назвали…»
Анастасия Алексеевна пошла вниз по улице, откуда пришел Турецкий. Там, на перекрестке улиц, стоит, он видел, колонка, где двое теток набирали воду. Ну, конечно, электричества-то нет, городской водопровод не работает, а колонка, наверное, еще от водокачки имеет немного воды.
Недовольная соседка… Вроде и дела ей никакого нет, но наверняка они с Валентиной известиями обмениваются, сочувствуют друг другу либо завидуют и злорадствуют. Но Анастасии он явно не понравился. Ну и черт с ней. Надо немедленно Валентину навестить, чего-нибудь принести ей, соку, может?
Александр Борисович на всякий случай обошел дом кругом, осмотрел, все ли в порядке. Ведь спросит: как там у меня? Чтоб ответить. Не забота, разумеется, а так, простое внимание… которого нам не хватает в обычной жизни…
Городская клиническая больница встретила Александра Борисовича потоком отборной матерной брани. Кричал мужчина:
— Ольга! Мать их всех!.. Они там что, оху…? Дай им п…! Где свет?! Куда, бля, девали генератор?! Ольга! Дай этим сукам…!!!
По гулкому коридору вихрем неслась полная женщина в зеленом операционном халате, в маске, закрывающей пол-лица, и в окровавленных перчатках. А вдогонку ей катились громовые, перемешанные с матерщиной угрозы выдрать… отодрать… оторвать… засунуть… послать и… еще такое, чего и перевести нельзя было на общедоступный русский язык, ибо ничего подобного просто не могло реально существовать в этом многогрешном и многострадальном мире.
Турецкого в накинутом на плечи коротком халате этим вихрем отбросило в сторону. Он увидел испуганные лица людей в халатах, заметил, как все они робко жались к стенам, провожая взглядами несущийся мимо самум.