Косовский одуванчик | страница 29
– Где они, скажи?
– Во время бомбардировок албанцы выкрали моих родителей. Я ничего о них не знаю. Потому я и согласилась переводить для тех, из гуманитарной организации «Кер» – надеялась с их помощью найти родителей.
– Что же ты мне об этом не сказала на лугу? Или сегодня ночью?
– Если бы я сразу рассказала, пока мы шли в отель, ты бы подумал, что я с тобой только для того, чтобы спасти родителей.
– Пошли…
– Нет, ты спустишься с карниза.
В этот момент послышался вежливый стук. Я подошла к двери, уставилась в маленький глазок. Увидела стучащий палец, – он лез мне прямо в глазок. Вернулась к капитану и, совсем как его солдат, отрапортовала:
– Капитан, с этого момента твоим парашютом буду я!
Поцеловала Гарольда, когда он перелезал через подоконник, потом еще раз, когда он гнездился на карнизе. Я спросила:
– Ты знаешь, куда идешь?
– Знаю, – ответил он, – иду, чтобы опять найти тебя.
Я внимательно следила за стуком в дверь и отходом капитана, который, совсем как Джеймс Бонд, спрыгнул с карниза на разрушенную бомбой крышу. По улице – я чуть не рассмеялась! – проехали три грузовика, а на них были укреплены огромные фотографии немецкого генерала Клауса Райнхардта. Подумала, что так культуртрегер майор Шустер знакомит народ с новым командующим КФО-Ра. Я произнесла фамилию Шустера громко, как будто зову его, потому что в апартаментах не оставалось никого, кроме Шустера и все более сильного стука в дверь. Подкрасилась, с улыбкой ожидая прихода руки, стучащей в дверь…
– Хелло, – произнес сержант Militer Police.
– Это вы, сержант? Пожалуйста.
– Извините, что так рано, еще только полдень…
– Что вы, самое время для виски!
– Нет, самое время спросить про капитана Гарольда.
– Окно, – ответила я.
– Сбежал? – спросил сержант.
– Карниз… – продолжила я, забавляясь. – Когда?
– Когда я проснулась, его уже не было.
– Спокойно ли он спал?
– Не знаю, я спала в соседней комнате. Когда я несколько минут тому назад зашла сюда, чтобы спросить о планах на сегодняшний день… Вы знаете, я ведь всего лишь переводчица капитана Гарольда Кина…
– Я заходил в вашу комнату, что рядом с апартаментами Гарольда, простите, – капитана Гарольда…
– Вы полагаете, я спала здесь?
– Нет, я всего лишь хотел просить вас передать капитану Гарольду Кину приказание немедленно явиться к генералу Джексону.
– Вы знаете, я пошутила, когда вам сказала про карниз.
– Я догадался, – ответил сержант.
Мы оба все время смеялись над собственными словами. Мне вдруг пришло в голову, что лучше бы этот сержант нарисовался на лугу перед овцами. Он был покрасивее Гарольда, лучше одет и пах хорошим шоколадом.