Кровавый след | страница 68
У меня закружилась голова, и я замолчал.
– Вот это уже ближе к истине, – довольно произнес Латиф. – Теперь расскажи нам о своих сообщниках.
– У меня их нет. Я действую в одиночку.
– Такого не может быть, – не поверил помощник Латифа.
То, что я сказал, было правдой. Мне не были нужны помощники. Но как я мог объяснить это Латифу и его окружению? При одной мысли, что мне придется доказывать эту истину, меня замутило.
– Пить, дайте мне пить, – попросил я.
– Сначала ты расскажешь нам о сообщниках, – злорадно ухмыльнулся помощник Латифа.
– Делайте, что хотите, но я сказал вам правду, – вздохнул я.
Вероятно, эти слова подействовали на моих истязателей. Латиф приказал принести воды. Боевик протянул пиалу с какой-то вонючей жидкостью, напоминающей помои, и я опустошил ее в один миг, не обращая внимания на вкус и цвет.
– Кто такой Сохиб? – снова спросил помощник Латифа.
Я старался понять, что он имел в виду. Наконец, догадавшись, что Сохиба считают моим помощником, сказал:
– Это таджикский беженец.
– Какую роль он играл в твоем плане?
– Никакую. Я не знал его раньше – познакомился на базаре в Кундузе.
– Странно, – задумчиво произнес Латиф. – Как ты докажешь это?
– Он заговорил со мной на русском языке. Поэтому я попросил парня помочь связаться с людьми Латифа.
– Это похоже на правду, – сказал Латиф, прищурив правый глаз.
– Это правда, – уверенно произнес я, глядя в глаза своему палачу.
Он пристально посмотрел на меня, словно хотел проникнуть в мое сознание и узнать, не утаил ли я чего. Меня смертельно утомил допрос. Еще утром я надеялся, что, выйдя из погреба, смогу убежать. Сейчас эта мысль не приходила в голову. Единственное, чего мне хотелось в этот момент, – снова оказаться в погребе, где не было ни Латифа, ни его моджахедов, причиняющих дикую боль.
– Господин Латиф дарует тебе жизнь, – вдруг сказал помощник хозяина. – Но это решение может измениться в любую минуту. Ты понял? – он сверлил меня взглядом.
– Да, – ответил я.
– А теперь можешь идти, – произнес Латиф и лениво взмахнул рукой в направлении двери.
Моджахеды развернули меня и подтолкнули к выходу. Моя жизнь зависела от этих людей, но я все же рискнул задать вопрос, которым мучался долгое время.
– Подождите, – произнес я, снова поворачиваясь к Латифу. – Я в ваших руках и сказал то, что вы хотели услышать. Откройте же, кто меня предал, от кого вы узнали о моей миссии?
Латиф был удивлен моей отчаянной храбрости. Некоторое время он молча смотрел на меня, а потом сказал: