Противостояние | страница 35
— Конечно, — расплылся в улыбке Павел, — в этом вы можете не сомневаться.
Алексей встал на песчаное дно, тряхнул головой, чтобы из шевелюры вылетели многочисленные капельки морской воды, и нехотя направился к берегу. Раздвигая торсом соленую воду Черного моря, он бросил взгляд на стоящую на горе византийскую крепость, в свое время принадлежавшую генуэзцам, а потом туркам. «Как переменчива жизнь, — подумал он. — Кто из турок в семнадцатом веке мог полагать, что в двадцатом русская принадлежность Крыма не будет вызывать сомнений?»
Голицын уже поджидал его на берегу, облаченный в мягкий махровый халат. Когда Алексей приблизился, он с завистью посмотрел на могучий торс своего гостя и осведомился:
— Сколько вам лет, Татищев?
— Сорок три, — ответил Алексей.
— Вы в прекрасной форме, — произнес Голицын. — У меня в вашем возрасте уже было изрядное брюшко, а сейчас… сами видите.
— Без хорошей физической подготовки вряд ли можно выдержать по-настоящему серьезные психологические и умственные нагрузки, — сказал Алексей, натягивая свой халат.
Министры медленно двинулись вдоль береговой кромки, наблюдая за полетом чаек в безоблачном небе и наслаждаясь шелестом прибоя.
— Какие у нас еще планы на сегодня? — поинтересовался Алексей.
— Через час выезжаем в Симферополь. Там Президент даст прием в честь взаимного признания и заключения военного союза между Российской Республикой и Северороссией, — пояснил Голицын. — Переночуете в вашем новом посольстве, а утром мы проводим вас к самолету.
— Наш союз, полагаю, произвел фурор.
— Это мягко сказано, — улыбнулся Голицын. — Лондон и Париж только и рассуждают на тему, кого поддержит наш блок, их или Берлин. Готовьтесь, скоро нас начнут покупать. Немцы хранят хорошую мину при плохой игре. Но, похоже, тоже обеспокоены. А вот советская пресса просто захлебывается от гневных и обличительных статей. Похоже, Сталин в ярости. Мы с вами, Татищев, его обставили.
— Мы выиграли очередной раунд, — нахмурился Алексей. — Недооценивать Сталина, как противника, было бы совершенно неверно.
— Согласен с вами, — погрустнел Голицын, — но всё же теперь мы вместе. Это осложнит Сталину агрессию.
— В общем, да, — кивнул Алексей, — но он мастер многоходовых партий. Если ему не удалось нас рассорить, то он сделает все, чтобы вывести одного из нас из игры. Каким способом, пока не знаю, но в том, что попытается, можете не сомневаться.
— Уж больно безнадежно вы смотрите на вещи, — произнес Голицын. — Я вот, например, верю не только в то, что мы сможем защититься, но и в то, что сталинскому режиму когда-нибудь придет конец и мы с вами еще вернемся к вопросу межгосударственных отношений, как два сопредельных государства.