Мир одного дня: Бунтарь | страница 34



Кэбтэб представил обитателей подземелья:

— Это недавний беглец — из тюрьмы. Нарушитель дня. Я встретил его и помог скрыться. Наш гость, Вильям Сен-Джордж Дункан. Дунк, это — Мика Химмелдон Донг и Мелвин Ванг Кроссант.

— Рад познакомиться, — сказал Дункан. Пара, кивнув, холодно улыбнулась.

— Хорошо, — сказал падре, — а сейчас пожалуйте в туманчик.

Дункан промолчал. Он ожидал этого. Он пошел вслед за гигантом по коридору. Донг и Кроссант присоединились к ним. Они вошли в небольшую комнату, в которой почти не было мебели. Кэбтэб пригласил Дункана сесть на складной стул.

— Не могу предложить удобств. Но терпеть придется недолго, минут десять. Туман у нас тут очень разреженный.

Вполне достаточно времени, чтобы они узнали все, что хотят, подумал Дункан. Он искренне радовался тому, что в арсенале беглых преступников оказалось такое средство как туман истины. Это вселяло уверенность: теперь он мог не сомневаться, что в их группе не найдут убежище предатели и двойные агенты, если, конечно, кто-нибудь из них подобно ему не обладал способностью лгать даже надышавшись тумана.

Проснулся он, чувствуя напряжение во всем теле. Падре, улыбаясь, протянул ему руку и поднял его.

— Вот это история, сын мой, — громыхал он. — Немного, правда, загадочная. Кажется, тебе приходилось одновременно играть несколько ролей. К тому же ты обладаешь неким секретом, и правительство ужасно боится, что он станет достоянием общественности.

Мика Донг, стоявшая рядом с падре, сказала:

— Вы представляете большую опасность для правительства, — она сделала паузу, — а значит — и для нас. Мне кажется, они никогда не перестанут вас искать.

— Я настолько опасен для вас, что вы не можете позволить мне остаться? — спросил Дункан, надеясь, что она успокоит его, уверит в обратном. Если они не примут его, то наверняка решат разделаться с ним: он знает их убежище. Его убьют или, если у них есть все необходимое, подвергнут окаменению. В любом случае они обязаны заставить его замолчать.

— Это не мне решать, — сказала Донг.

— Па! — воскликнул падре Коб, выражая явное раздражение. Трудно было сказать, кем или чем он недоволен. Он провел Дункана через коридор, парочка последовала за ними. Они прошли около тридцати футов, а затем оказались в огромной комнате с низко нависшим потолком. В комнате выстроилась целая дюжина столов и скамеек из грубо оструганных досок, несколько аппаратов для дестоунирования пищи, охлаждения воды и несколько коек. Здесь находилась дюжина мужчин и женщин, мальчик и девочка примерно трех лет. Присутствие детей поразило его. «Что за место для воспитания детей! — подумал он. — Впрочем, и взрослым здесь жить вовсе не сладко».