Ниша | страница 9
Черная сажа медленно оседает в медно-красном свете.
- Фумарола
[3],- слышен во внезапной тишине голос Баллард. - Очень большая.Они плывут к месту прорыва. В дне видна свежая рана, расселина в несколько метров длиной между двумя генераторами.
- Этого они не предусмотрели, - замечает Баллард. - Трубили, что место для рабочей площадки выбрано совершенно устойчивое.
- В Разломе не бывает ничего устойчивого, - возражает Кларк. «А если бы было, нам нечего было бы здесь делать».
Баллард, переплыв щель, рассматривает датчики генератора.
- Ну, если им верить, здесь все в порядке! - кричит она через плечо, заглянув внутрь. - Постой, дай я подключу эту цепь…
Кларк, нащупав один из цилиндрических датчиков, подвешенных к поясу, заглядывает в расселину. «Я бы вполне пролезла», - прикидывает она.
И пролезает.
- Повезло нам, - рассуждает над ней Баллард. - И второй тоже в порядке. Нет, погоди, во втором охладительная трубка забита, но это мелочи. Резервная система справится, а потом… Вылезай сейчас же!
Кларк выглядывает снизу, придерживая одной рукой установленный ею датчик. Лицо Баллард смотрит на нее, как в дымовую трубу.
- Ты с ума сошла! - кричит она. - Это же действующий гейзер!
Кларк снова заглядывает вниз, в глубину. Стены расселины изгибаются, скрывая отверстие блеском свежих каменных сколов.
- Нам, - говорит Кларк, - необходимы температурные данные изнутри устья.
- Вылезай оттуда. Если он снова рванет, тебя поджарит заживо!
«Это он может», - мысленно соглашается Кларк.
- Он же только что выплеснулся, - отзывается она. - Ему нужно время, чтобы снова собраться с силами.
Она поворачивает головку датчика; крошечный взрыватель проделывает выбоину в скале и надежно закрепляет цилиндрик.
- Вылезай, я сказала!
- Одну секунду.
Кларк включает датчик и отталкивается ногой. Как только она появляется над расселиной, Баллард хватает ее под мышки и оттаскивает подальше от гейзера.
Кларк напрягается всем телом, вырывается из ее рук.
- Нет… - «Не трогай меня!» И, опомнившись: - Все в порядке, я вылезла. Не надо тебе…
- Дальше. - Баллард отплывает вперед. - Вон туда. Они уже на краю освещенного участка, между залитой
светом Горловиной и чернотой снаружи. Только теперь Баллард оборачивается к Кларк:
- Ты что, из ума выжила? Что, трудно было смотаться на «Биб» за автоматом? Установили бы дистанционно!
Кларк не отвечает. Она видит, как что-то приближается к Баллард со спины.
- Оглянись, - говорит она.
Обернувшись, Баллард видит скользящего к ним глубоководного угря. Он извивается в воде беззвучно, как бурая струйка дыма, и конца ему не видно. Из темноты уже показалось несколько метров змеевидного тела, но Кларк все еще не различает хвоста.