Завоевание куртизанки | страница 69
Кайлмор коротко рассмеялся.
– Мисс Эштон, у тебя мерзкий подозрительный ум.
На этот раз она не почувствовала в нем враждебности. Перемена лишь увеличила ее страх. Добрым герцог особенно опасен.
Он начал расшнуровывать ее полусапожки. У Верити не хватало силы воли даже попытаться вырваться. Он без труда поймал бы ее, если бы она побежала.
Руки, касавшиеся ее голых ног, были прохладными. Она уже выстирала свои чулки, и они в данный момент украшали незаметный куст боярышника за домом. Верити напряглась. Возможно, она не так уж готова смириться с судьбой, как ей это казалось.
– Расслабься, – тихо сказал он, – а то я забуду свои добрые намерения.
– Как будто они у вас есть, – проворчала она. – Как будто они у вас когда-нибудь были… О-ох!
Все, что она собиралась сказать, утонуло в долгом вздохе наслаждения, когда эти умелые руки начали разминать мышцы на ее икрах.
– Достаточно, – наконец заставила она себя сказать.
А сама думала, что если он перестанет касаться ее, то она разрыдается.
– Еще минуту, – ответил он, и она не смогла больше протестовать. – Перевернись, – сказал он после нескольких минут блаженства.
Без единого звука протеста она перевернулась на живот и не пошевелилась, когда он поднял ее юбки. Долгое время в доме, освещенном лишь горящим очагом, царила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров. Руки герцога массировали ее бедра.
Верити уплывала в мир дремотного блаженства, а тут почувствовала, как Кайлмор начал расстегивать лиф ее платья. Его пальцы коснулись ее груди, и она инстинктивно насторожилась.
– Что вы делаете? – дрогнувшим голосом спросила она.
Он спустил платье с ее плеч.
– Уверен, твоя спина болит не меньше, чем все остальное, – спокойно сказал он.
– Вы должны…
Он начал разминать ее напряженные плечи. Это дало ей возможность вспомнить, что она собиралась сказать.
– Вы должны остановиться на этом. Я чувствую себя намного лучше.
Эти дьявольски умелые руки не остановились. Она попыталась убедить себя, что это ее не радует.
– Завтра, Верити, тебе предстоит еще целый день в седле.
О!
Конечно, эта бедная развалина была только местом короткой остановки. Верити закрыла глаза и позволила герцогу продолжать.
Какой смысл сопротивляться? Он все равно всегда побеждает.
Она снова погрузилась в усыпляющий туман, как вдруг почувствовала, что он приводит в порядок ее одежду. Порыв воздуха, и на нее опустился плед.
– Спи, Верити, – с нежностью в голосе сказал он.
Верити уютно устроилась в тепле, наслаждаясь восхитительной расслабленностью своих мышц. Она почти засыпала, и его забота уже не могла удивлять ее.