Самозванец | страница 10
Пора было вводить в бой тяжелую артиллерию.
– Если не можешь, я вынуждена буду обратиться за помощью к Коре Тигарден.
– К этой гусыне? Ты с ума сошла! У нее абсолютно отсутствует чувство стиля! И никакого вкуса. – Зашипев от негодования, Беатрис схватила Клару за руку и потащила к зеркалу, придирчиво осматривая ее отражение. – Платье не так уж плохо, если не считать шнуровки. Господи, ну зачем вообще нужно возиться с корсетом, если ты не собираешься зашнуровывать его должным образом? Опусти плечи, нет, еще ниже… гм…
Она повернулась к горничной, в чьи обязанности входило помогать дамам, которые захотели бы расшнуровать корсет и слегка освежиться.
– А ну-ка принеси рисовой пудры и краски для век. И шпилек! – бросила она вдогонку удалявшейся девушке.
Обернувшись к Кларе, Беатрис улыбнулась, в глазах заплясали веселые огоньки.
– Я так давно мечтала до тебя добраться.
Клара судорожно сглотнула. Пропади все пропадом, что-то сейчас будет!
Глава 2
У Далтона болели ноги, челюсть сводило от постоянной улыбки, и сейчас ему больше всего хотелось сжечь эти проклятые туфли и расслабиться, сидя у камина с рюмочкой старого бренди, но, пересилив себя, он продолжал улыбаться очередной лебезящей перед ним даме.
– Я просто поражен, мадам. Как может такая красавица, как вы, сомневаться в том, что… ля-ля-ля… – Он не помнил, какую чушь нес в этот вечер.
Неожиданно у него возникло желание отправиться на охоту. Или провести раунд на ринге – словом, заняться каким-нибудь чисто мужским делом. Причем желательно грязным и изнурительно тяжелым, чтобы не было ни следа кружев или корсетов.
В любом случае пора сворачивать этот этап и переходить к следующему. Предпочтительно в курительной или за карточным столом. Сэр Торогуд должен быть среди элиты, поскольку никто из чужих не может знать так много о скандалах и неблаговидных поступках членов высшего общества.
Он вежливо извинился перед монополизировавшей его дамой и пошел прочь, прежде чем она вновь успела завладеть его вниманием.
Повернувшись, Далтон едва не натолкнулся на другую даму и, резко остановившись, протянул руку, поддержав незнакомку за локоток.
До него донесся слабый запах цветов, скорее напоминавший запах хорошего мыла, чем аромат духов, он настораживал, одновременно приводя в боевую готовность его мужские инстинкты. Пораженный, он отнял руку и сделал шаг назад, склонившись при этом в поклоне.
– Прошу извинить мою неловкость, прелестное создание. Могу я просить о том, чтобы кто-нибудь представил меня вам?