Сквозь пространство и время | страница 23



– Ты спасла мне жизнь, – сказал он.

– Да. Полагаю, что так. – Она опустила взгляд и поняла, что его рука находится у нее под свитером.

– Извини, пожалуйста, – сказал он, отдергивая руку раньше, чем она успела произнести хоть слово. – Я не хотел тебя обидеть. – Он попытался подбодрить ее улыбкой. – Кажется, мне что-то снилось.

И какой же это был сон! Пальцы его заныли от желания вернуться назад, под эту просторную тунику.

– Я понимаю, – сказала она, изо всех сил стараясь придерживаться того же официального тона. – Ты был очень плох. На краю смерти, я думаю. Неудивительно, что ты бредил. – Так, а какое же тогда оправдание у нее самой?

– Логичный вывод, – согласился Старбак. – Только я боюсь, что расстроил тебя.

– Нет. – Это была ложь, но праведная ложь, из вежливости. – Просто я не привыкла просыпаться в постели с незнакомым мужчиной. – Выбравшись из-под одеяла, она встала с кровати.

Старбак знал, что то мужское удовлетворение, которое он получил от ее короткого высказывания, было определенно человеческим. Благодаря своим дотошным занятиям он знал, что земляне мужского пола привыкли считать женщин личной собственностью, как и другое свое ценное имущество.

В этом смысле они не сильно отличались от сарнианских мужчин. Брачный воротник, знак сарнианских жен, – тот воротник, который Джулианна поклялась никогда не надевать, – был весьма чтимой традицией. Старбаку стало интересно, принадлежит ли кому-нибудь и эта женщина.

– Ты уже выглядишь получше, – сказала Черити, окидывая его оценивающим взглядом и стараясь не останавливать внимания на его загорелой мускулистой груди.

– Я и чувствую себя лучше, – согласился он. – Благодаря тебе.

– Это моя работа.

– Это только твоя доброта, – возразил он. – И упорство. Я навечно останусь у тебя в долгу.

– Благодарю. – Черити удалось сделать небольшой вдох. – Простого «спасибо» будет более чем достаточно.

Старбак воспринял ее слова буквально.

– Спасибо, – произнес он с важной официальностью. – Я не знаю твоего имени.

– Черити. Черити Прескотт.

Он протянул ей руку, как это предписывал древний учебник хороших манер, который Джулианна откопала в архивах. Точное происхождение этого жеста оставалось непонятным, но Джулианна считала, что он как-то связан с тем, чтобы показать, что в руке нет оружия.

– Я польщен знакомством с вами, Черити Прескотт. Меня зовут Брэм Старбак.

– Да. – Она протянула ему свою. – Я знаю. Ты мне сказал ночью. Я тоже рада познакомиться с вами, мистер Старбак.