Салют Чужака | страница 52
— Ну как, вы уже здесь устроились?
— Вполне, — она неловко отступила назад. — Видите ли… я занята… министр Баластер… не думаю, что я могу вам чем-нибудь помочь.
— Может быть, и можете. Сейчас я изучаю дела моего предшественника Уинтона. Я был очень опечален, узнав, что вы замешаны в ряде убийств.
Элибер почувствовала, как у нее стремительно холодеет внутри.
— Я была признана невиновной. Факты свидетельствуют о том, что убийца, погибший на Битии, тот же человек, который действовал и здесь.
— К несчастью для вас, эти факты нам уже недоступны.
— Я не хотела бы еще раз попасть под следствие.
— Нет. Скорее всего, этого с вами не произойдет. Однако… — Баластер выдержал холодную актерскую паузу. — Однако будущие правонарушения не так легко сойдут вам с рук.
— Я не убийца.
Министр не спеша осмотрелся вокруг и сделал еще паузу.
— А вот Уинтон полагал иначе.
— Уинтон был сумасшедшим.
— Возможно. Но об этом было бы гораздо проще говорить, если бы Шторм привез его к нам живым. Не так ли? — он снова посмотрел на Элибер и вдруг — так быстро схватил ее за руку, что она не успела ее отдернуть.
— Ты девчонка из трущоб Мальтена, — сказал он. — У тебя даже нет идентификационного чипа. Ты проходишь через системы безопасности так, как будто их не существует.
Элибер резко выдернула свою руку.
— Старые привычки умирают с трудом, — вызывающе ответила она.
— Действительно. Вы со Штормом — одна команда. А может быть, ты его используешь для своих целей?
Элибер широко распахнула дверь:
— Пошел вон, — резко сказала она.
— Нет. Я еще не закончил наш разговор.
— Зато я его закончила.
Баластер покраснел.
— Ты шутишь со мной, а я говорю серьезно. Элибер выпрямилась и гордо подняла голову:
— Было бы наивно думать, что ты играешь с нами на одной стороне. Не так ли?
— Да, — ответил министр полиции. — И было бы еще наивнее думать, что Шторм не пострадает за свое убийство. А ты — за свое.
— Что вам нужно?
Баластер скривил свои пухлые губы в слабую улыбку:
— Пара слов, — сказал он. — Пара слов, которые могут убедить меня в вашей лояльности.
Элибер припомнила все, что может заинтересовать Баластера, и наконец в шоке остановилась.
— Зачем?
Вандовер улыбнулся:
— Вы сами этого захотите.
Элибер собралась с мыслями. Джек не удивится, узнав, что его подозревают. Они и должны были подозревать его. Но без судебного разбирательства, перед войной, уже маячащей на горизонте, он не будет в безопасности.
Элибер откашлялась:
— Я не захочу этого.