Белая смерть (Стивен Дейн) | страница 79



Я привык гордиться никогда не подводившим меня чувством направления, но здесь я совершенно растерялся, не в силах отличить одну протоку от другой. Каждая отмель выглядела точно так же, как предыдущая, а любой островок камыша в точности походил на любой другой. Даже солнце ничем не могло помочь, потому что его скрыла тонкая пелена облаков. Никогда я не чувствовал себя более беспомощным. Теперь я знал, почему жители Джазиреха держатся подальше от плавней.

- Мне не нравится это проклятое место, - прошептал Хитай. - Я могу понять землю и, возможно, даже пойму океан. Но эта проклятая смесь того и другого...

- Да, - сказал я. - Мне это тоже надоело.

Наши глаза встретились, и впервые мы обменялись взглядами понимания и товарищества. Мы посмотрели на Дэйна, который неподвижно сидел на носу лодки, а потом снова переглянулись.

Хитай облек мысль словами:

- Друг мой, этот каменнолицый американец хочет нас погубить!

- Я в этом не сомневаюсь, - сказал я.

- О Аллах! Слышал ли кто-нибудь нечто подобное? Дэйн карабкается по горам, пересекает пустыни, лезет в болота и бог знает куда - и все ради того, чтобы остановить людей, которые продают немножко героина другим людям. Но этих гонок, восхождений и стрельбы уже слишком много. Ты знаешь, Ахмед, человеку при рождении дается определенная толика удачи, и, когда он ее израсходует, он умирает. Послушай, Ахмед - сколько удачи могло остаться у нас?

В разговорах Хитая об удаче звучали, на мой взгляд, отголоски богохульства, но что-то в этом было, и я печально кивнул.

- Если Дэйн умрет... - начал Хитай, остановился и посмотрел мне в лицо.

Я должен был пресечь это туркменское коварство на месте. Но невыносимая жара угнетала мой дух. Меня тошнило от однообразного пейзажа, меня преследовало болотное зловоние. Так что я ничего не сказал, только отвернулся.

Хитай резко схватил меня за руку.

- Ну ладно, а почему он не может умереть? Кто он такой для нас? Он иностранец и неверный, а мы - правоверные, и мы оба - иранцы древней крови...

Он ударился в красноречие. Но я не мог удержаться - я стал смеяться, когда он заговорил о "единой религии, едином наследии, едином народе" - прямо как диктор каирского радио. Наша "единая" религия разделена между суннитами и шиитами, а там - между исмаилитами, ваххабитами и суфи, кроме того, есть ибадиты, друзы и бог знает кто еще. Наше "единое" наследие пришло к нам из Аравии, Африки, Европы и Азии. А что до нашего "единого" народа - ну что ж, Иран состоит из племен, родов и поселений персов, арабов, тюрок, туркмен, сартов, бахитяр, великих и малых луров и белуджей - и это только самые важные его составляющие.