Высокая цитадель | страница 52
— Так, — сказал О'Хара, — но как же доставить огонь на мост?
— Думайте об этом, все думайте, — приказал Форестер. — А пока давайте-ка шевелиться.
Армстронг, Виллис и Пибоди сразу же отправились в путь. Форестер сказал:
— Я все не мог понять, что за человек Виллис. Не очень общительный, молчаливый, но теперь я его раскусил. Это такой тип практика — дай ему какое-нибудь задание, и он выполнит его, хоть земля разверзнется у него под ногами. Уверен — он сделает все, что надо.
Агиляр улыбнулся.
— И Армстронг меня удивил.
— Боже мой! Арбалеты в наше-то время!
— Сейчас надо подумать и об устройстве лагеря, — сказал О'Хара. — Здесь мы слишком близко к врагу и здесь нет воды. В полумиле отсюда я видел озерцо, по-моему, подходящее место для лагеря.
— Бенедетта, пойди посмотри. Захвати с собой мисс Понски. — Неожиданно скомандовал Агиляр. Когда обе женщины ушли, он продолжил: — Мы должны кое-что обсудить вместе с Мигелем. Пойдем к нему.
Родэ был просто счастлив.
— Они не положили пока ни одной доски. Бегают там, как кролики, и все.
Агиляр рассказал обо всем, что произошло на военном совете.
— Арбалет! — изумился Родэ.
— Я тоже думаю, что это безумная идея, — согласился Форестер, — но Армстронг уверяет, что она вполне осуществима.
— Армстронг — хороший человек. Но он думает только о наших ближайших нуждах. А я смотрю вперед. Предположим, мы задержим этих людей, разрушим мост, а что дальше?
— Да, что это нам в конечном счете даст? — задумчиво произнес О'Хара. — Они нас все равно здесь держат на крючке.
— Вот именно, — сказал Агиляр. — Правда, у нас достаточно пищи, ну и что? Фактор времени важен и для них, и для меня. Им выгодно, чтобы я бездействовал.
— Задерживая вас здесь, они тем самым выводят вас из игры, — согласился Форестер. — Когда они могут предпринять попытку переворота?
Агиляр пожал плечами:
— Через месяц, два. Не позже. Мы тоже торопимся с нашими приготовлениями. Идет как бы гонка, и приз в ней — судьба Кордильеры, а может быть, всей Латинской Америки. Время страшно дорого.
— Дайте-ка мне вашу карту, сеньор О'Хара, — неожиданно попросил Родэ.
О'Хара вынул карту, и они разложили ее на камне. Родэ проследил по ней, как идет река на север и юг, и покачал головой.
— Эта река и это ущелье — ловушка для нас. Мы прижаты к горам.
— Мы уже решили, что идти вниз по течению бесполезно, — сказал Форестер. — Это чертовски далекий путь и, кроме того, мы, конечно, будем под контролем.
— А что может помешать им обойти нас этим путем и появиться здесь с фланга?