Ветры Аквилонии | страница 30
- Но зачем? - изумился Тросеро. Паллантид, съехав со склона, направился к воинству, - пора было двигаться дальше.
- Он хотел, чтобы я покинул Тарантию, - ответил старому графу Конан. Стигиец знал, что я выступлю против зингарцев вместе с вами. Он надеялся на то, что на игры с Панто у нас уйдет никак не меньше пары недель, в течение которых о Тарантии мы и не вспомним...
- Тарантия! Неужели речь идет о королеве?
- Успокойся, дружище. Зенобии и ее детям ничто не угрожает. В Тарантии хранится то, чего Тот-Амон страждет сильнее всего на свете. Он надеялся завладеть этой вещицей в мое отсутствие. Для этой работы он нанял лучших воров мира - Гильдию Ариньона.
Но Тот-Амон сильно просчитался. Он не предполагал, что я разобью армию Панто так быстро, и не знал о том, что ко мне направлен Белый Друид, посланец самого Нуадвиддона. Он забыл и о том, что весенний разлив сделает перевалы Заморы недоступными, и ворам придется идти в Тарантию кружным путем.
Тот-Амон считает, что я все еще нахожусь на севере и охочусь за Панто в горах Пуантена. Он ни о чем не
подозревает, ибо не знает того, что мне ведомы его планы. Белый Друид сделал все возможное, чтобы наш поход остался незамеченным стигийцем. Если нам повезет, мы окажемся у стен его дворца прежде, чем он узнает о том, что наше воинство пересекло границу Стигии.
- Что же это за вещица, которой он так страждет? - спросил Тросеро.
- Я знаю, граф! - воскликнул мальчик. - Это... Конна перебил внезапно подъехавший генерал Паллантид:
- Король, все снаряжение уже здесь! Люди готовы к походу!
Конан кивнул.
- Генерал, отдавай приказ к выступлению! Веди армию на восток, - милях в трех отсюда находится Бахр, там ты повернешь на юг и пройдешь вверх по течению еще полмили. Я догоню вас.
Повернувшись спиной к Стиксу, Конан обратил свой взор к мглистым далям пустынной Стигии.
- Вот уже второй раз он посягает на мой трон, - еле слышно пробормотал он. - Ну что ж, - теперь мы сразимся на его земле. Быть может, здесь он сможет поразить нас своими чарами, но теперь и они не страшны нам, - ведь Боги Света на нашей стороне. Смерти я не боюсь, а против клинка моего, думаю, будут бессильны и бесовские чары!
Затрубили рога. Спустившись к реке, всадники поскакали вслед за удалявшейся армией.
5. ГОРОД МЕРТВЫХ
Казалось, что над Стигией довлеет какое-то страшное проклятие. Чем дальше в глубь этой пустынной страны продвигались аквилонские воины, тем тревожнее становилось у них на душе. В завываньях ветра им чудился чей-то шепот; то и дело откуда-то из-под земли звучали тихие голоса, от которых стыла кровь в жилах. Людей не оставляло ощущение, что за ними следят. Солнце нещадно палило, словно желая изгнать непрошеных гостей. Никакой воды не хватило бы для того, чтобы утолить мучившую воинов жажду.