Звездочки в траве | страница 64
Может быть, Фуфуг знал какое-то волшебное слово? Но он его уже не скажет никогда.
На всякий случай Сиривуш громко и отчётливо произнёс несколько раз "офнэн!", но на скрипку это нисколько не подействовало.
Растерянные и подавленные, сидели они мрачно на полу в маленькой комнатке без окон. Наконец, Игуш решительно поднялся.
– Идём! – потянул он друга к лесенке, ведшей из комнаты наверх.
Сиривушу явно не хотелось уходить. Он то и дело оглядывался на скрипку, которая – такая реальная – висела над камином.
– Ничего не сделать, пойми, – тянул Игуш друга мягко к двери. – Уйдём сейчас же, иначе может быть поздно. Уморт может войти в любую ми…
Схватившись за дверную ручку, Игуш вздрогнул: дверь была крепко заперта.
Они оказались в ловушке. Как два жука, которых Уморт любил ловить себе на обед.
Сколько пленники ни ломились, всё было напрасно: дверь даже не дрогнула. Слово «офнэн» тоже не помогало. Вероятно, Фуфуг знал нужное слово. Но сказать его уже не мог.
…Обхватив руками колени, Игуш напряжённо думал. В голове стучало, перед глазами плыл чёрный туман. Что делать? Что делать?
Бросившись к Ветроногому, Сиривуш вскричал:
– Говори сейчас же, мухомор недорезанный, как выйти отсюда! Ты не можешь не знать!
Паяц со стены улыбался лучезарной, прямо-таки счастливой улыбкой.
– Оставь его, – тронул его Игуш за рукав. – Разве не видишь? Он никогда не пойдёт нам навстречу. Это Умортова кукла.
В комнатке с игрушками наступила тишина. Невыносимо было бездействовать и ждать своей участи. Что, если Уморт войдёт сейчас? Можно было обернуться какой-нибудь вещью или камнем. На это кобольды были мастера. Но долго в таком состоянии они находиться не могли, силы бы их быстро истощились.
Минута проходила за минутой, час за часом. Сиривуш устало уронил голову на колени и заснул.
Игуш тоже начал клевать носом, когда на лестнице, ведущей к тронному залу, послышался тихий шум.
Сон мигом слетел прочь. Игуш встряхнул товарища за плечи. Тот понял сразу. Мгновение – и на месте, где только что сидели кобольды, оказались две кукольные подушечки, точно такие, на каких неподалёку сладким сном спала игрушечная фея.
Из темноты блеснули два синих глаза и на свет тихо выскользнул… мурр. Мягкими шажками, какими умеют ходить только кошки и мурры, он вышел на середину комнаты, оглянулся и увидел Фуфуга.
Охнув, мурр тихо опустился на колени перед телом и долго не вставал.
Когда же он поднял голову, то испуганно ойкнул, прикрывшись лапами. Прямо перед ним стояли два вооружённых кобольда.