Клятва над кубком | страница 67
– Ах, Ларк. – Он провел рукой по ее шелковистым волосам. – Ведь Спенсер был тебе отцом, а не мужем.
Она склонила голову, подперев щеку ладонью.
– Я всегда буду ему благодарна.
Он знал, что Ларк говорит правду. Спенсер заслужил ее благодарность. Он рискнул своей репутацией, взял сироту, отказавшись от возможности иметь настоящую жену.
– Я тоже ему признателен, – искренне сказал Оливер. – Если бы не ваша странная женитьба, то тебя уже давным-давно подхватил бы какой-нибудь похотливый молодой самец.
Она опустила глаза и отвернулась.
– Тебе бы это было неприятно?
– Ну...
Ларк внезапно всхлипнула. Оливер, не выносивший рыдающих женщин, с тяжелым сердцем ждал приближающегося шторма.
Но, к его удивлению, она вдруг тихо засмеялась.
– Ты безнравственный, но достаточно приятный человек, Оливер. Я хочу еще выпить.
Оливеру нравилось, как вино влияло на Ларк: румянец на щеках, вялость движений, мягкий изгиб рта. Он с готовностью наполнил обе кружки. Но когда одну из них уже поднес к губам, Ларк приподнялась и схватила его за плечо.
– Подожди. За что мы пьем? За долгую счастливую жизнь?
Сердце Оливера болезненно сжалось. Желая скрыть отчаяние, он беспечно усмехнулся.
– За долгую жизнь, миледи? Почему бы просто не за счастье?
– Тогда за счастье. – Они чокнулись и выпили. Ларк нахмурилась.
–Поистине мы не можем быть счастливы, пока Англия в цепях нетерпимости и суеверий.
–Тогда давай выпьем, чтобы разбить этицепи.
Солнце поднялось выше, осветив вершины Чилтернских холмов. Оливер вдруг вспомнил слова Зары: «Круг начался до твоего рождения и замкнется, когда тебя уже не будет». Зачем же судьба так зло посмеялась над ним, связав его с той единственной женщиной, которой он не может обладать?
Они выпили за рассвет и друг за друга, ни капли не беспокоясь о том, что несет им будущее.
Оставив цыган, три путешественника скакали на юго-восток, где находилось одно из убежищ самаритян. Ричард Спайд еще не совсем оправился, но явно радовался вновь обретенной жизни, а вот его компаньоны выглядели бледными и усталыми.
–Ты не предупредил меня, что потом будет так тяжело. – Ларк держала поводья в одной руке, а другую прижимала к голове.
– Миледи, за все удовольствия надо платить. Ларк поджала губы.
– Очень умно. Правда, преподобный Спайд?
–Все мужчины становятся мудрецами, если влить в них достаточно вина. – Спайд улыбнулся им обоим. – Сколько еще ехать?
– Мы будем там к закату, а завтра вечером, надеюсь, доберемся до Грейвсенда, – сказал Оливер, потирая виски. – Там ты сядешь на корабль, который плывет в Голландию, а оттуда уже переберешься в Швейцарию.