Мрачный и опасный | страница 44
Джейк был страшно зол – на нее и на себя. Надо было взять ее за руку, отвести к дому, посадить в машину и доставить прямо к тетке, в их чертов жасминовый коттедж. И потребовать от Клэр Холден, чтобы та не позволяла своей племяннице вновь вторгаться в его частные владения. Вообще никогда.
А что до этой клятой лошади, то она даже не принадлежала ему. Он ведь здесь не жил, откуда взяться собственной лошади? Он просто одолжил это черное животное на соседней ферме с идиотским намерением хоть на день вернуться на нем в прошлое. На самом деле он вовсе не хотел возвращаться в прошлое, поскольку никогда не был счастлив в родном доме. Клэр Холден как всегда права. Он дикий, потому что никто никогда не интересовался тем, где он и чем занимается. Родителям до него просто не было дела.
К тому моменту, как ему вернуться в дом, он был уже просто в ярости. Черт возьми, до чего он дошел! Играть там, в лесу, в эти идиотские девчоночьи игры! Мало того, какое-то время он будто даже радовался этому, поскольку впервые забыл о собственных трудностях. Да если бы он несколько дней назад не взгромоздился сдуру на эту чертову лошадь, то даже не заметил бы эту Кэтрин Холден. Завтра, если она опять попадется ему на глаза, он недвусмысленно даст понять, что больше не желает ее здесь видеть.
На следующий день, рано встав, одевшись и позавтракав, он решил хорошо поработать сегодня над рукописью. Из-за зловещего исчезновения Джиллиан он и так уж запустил важные дела. Нет никаких гарантий, что она вообще найдется. Все может быть, допустим, она действительно мертва. Что ж теперь, совсем не работать? В любом случае издатель скоро начнет его теребить, спрашивая, где рукопись.
Джейк отдернул шторы и выглянул из окна. Ничего хорошего он там не обнаружил. Правда, этот чертов туман, который встретил его по приезде в Пенгаррон, уполз куда-то в свое логово и больше не возвращался. Но это ничего не значит, сегодня никаких прогулок, он намерен весь день провести за письменным столом и точка.
Но когда Джейк уже отворачивался от окна, он краем глаза заметил какое-то движение и замер, почувствовав легкое раздражение и почти не веря своим глазам. Да, это опять Кэтрин Холден.
Она стояла на том же месте, где была вчера, и торопливо набрасывала что-то в альбом. Ну конечно, явилась рисовать ирисы. Прошло немного времени, и он увидел, что рыжая девица закрыла альбом и покинула лес. Вот именно, пришла и сделала то, что собиралась сделать вчера. Он посмотрел на часы. Было только семь утра.