Дарованная судьбой | страница 41



Тесс кивнула, но прежде чем она смогла достойным образом пригласить его, дворецкий сообщил, что ужин подан.

Еще долго потом вспоминала Тесс этот ужин, потому что, пока Энтони ухаживал за ней в своей задорной, мальчишеской манере, Деймон, сидевший напротив, все свое внимание посвятил исключительно миссис Пентайер.

На обратной дороге домой, в экипаже, разразился скандал.

– Кажется, тебе очень понравились ухаживании моего кузена, – сердито выговаривал он. – До сих пор я еще не видел тебя в таком прекрасном настроении.

– Значит, знаешь ты меня очень плохо, – резко отвечала она. – Я делала такой вид лишь из вежливости. На самом деле я была вне себя от того, что ты так бесцеремонен и так быстро после нашей свадьбы публично продемонстрировал, как мало она для тебя значит. Да, да, я имею в виду то, как ты жеманничал с миссис Пентайер.

На это он не сразу ответил, а было слишком темно, чтобы увидеть, просто ли он задумался или разозлился из-за ее вмешательства в его личную жизнь.

И лишь когда экипаж остановился перед домом, он медленно произнес:

– Ты еще слишком молода, дорогая. Как-нибудь, когда ты повзрослеешь, ты поймешь, что я миссис Пентайер многим обязан.

Тесс пыталась найти слова, чтобы убедить его, что она намного взрослее, чем казалась ему. Во всяком случае, достаточно взрослая, чтобы выполнять требования, которые мужчина может предъявить к женщине. Но не вымолвила ни слова.

И вновь надежда затеплилась в ней, когда он провожал ее по лестнице. В дверях своей спальни Тесс обернулась к нему.

– Деймон, – прошептала она, – ты не хочешь… не могли бы мы…

Однако увидела перед собой холодную маску. Это был лик незнакомца. В отчаянии Тесс уронила свечку, которую держала в руке, на каменный пол, и та потухла. От этого мужчины, который оставался ей таким же чужим, как и в первый день, забилась она в темное уединение своей комнаты и упала на кровать, сдерживая рыдания, а маленькая собачонка, впрыгнув к ней и поскуливая, лизала влажным язычком ее щеку.

Глава 7

Выйдя на следующее утро из своей комнаты, Тесс, как обычно, направилась к лестнице.

В этот момент она услышала недалеко от себя тихий вздох, который настолько соответствовал ее собственному угнетенному состоянию, что она невольно обернулась. Она вглядывалась туда, откуда раздался звук. Там, в темноте коридора, находилась большая деревянная дверь, которую Мальвина всегда держала закрытой, – вход в башню. И если ей не изменяли глаза, там вырисовывались контуры человеческой фигуры. В сумеречном свете не видно было туловища, но ей показалось, что это существо – а что еще это могло быть – носило большой капюшон.