Когда туман рассеется | страница 72
– Естественно, – ответила она ядовито.
– Тебе наша поездка не доставляет удовольствия? – Он резко нажал на тормоз, потому что какой то мальчуган выбежал перед машиной на дорогу в погоне за укатившимся мячиком. – Если не хочешь ехать, могла бы так и сказать.
– И расстроила бы тетю Мо, – огрызнулась Флоренс.
– Сейчас ее все равно нет дома. Я могу отвезти тебя назад.
– Но когда она вернется, то станет обо всем подробно расспрашивать, а мне нечего будет ей ответить, – возразила Флоренс. – Нет уж, Клод, поедем, раз договорились.
– Я хотел бы, чтобы ты развеселилась.
– Неужели? – спросила она с подчеркнутым недоверием. – А я полагаю, что тебе наплевать на мои чувства. Тебя интересует только мое тело.
На его губах появилась ироническая усмешка.
– В этом я не одинок. Почему бы нам дружно не обернуть ситуацию к обоюдной пользе?
Это предложение ужаснуло Флоренс.
– То есть оставаться любовниками? Ради одного только секса? Потому что наши тела нежелают признать, что между нами все кончено?
– Это могло бы оказаться не так уж плохо. Только не для меня! – выпалила она.
– Хочешь сказать, тот вечер не доставил тебе удовольствия? – Они остановились у светофора, и он повернулся к ней, но Флоренс упорно избегала его взгляда.
– Твое молчание говорит красноречив ее слов, – довольно ухмыльнулся Клод.
– Не рассчитывай на повторение, – вспыхнула она. – Сегодня я согласилась поехать с тобой исключительно ради тети.
– И заодно развлечься – разве это не входило в твои планы?
– Ни в малейшей степени.
– Как жаль!
– Это почему?
– Что может быть неприятнее, когда приглашаешь девушку в ресторан, а она весь вечер сидит надутая.
Флоренс сверкнула на него глазами.
– Ничего, вернусь в Англию, может быть, и настроение поднимется.
– А вот это не на шутку расстроит твою тетушку. – Светофор переключился, и он рванулся вперед так стремительно, что Флоренс отбросило на спинку сиденья. – Она надеется, что все у нас сложится удачно.
– Может быть, так и случилось бы, если бы ты не пришел к скоропалительным и неправильным выводам, – заметила Флоренс, стараясь не обращать внимания на исходивший от него крепкий мужской запах, который медленно сводил ее с ума.
– Разве они были такие уж неправильные? – спросил Клод жестко. – Не думаю. Но лучше нам сегодня не вспоминать об этом. Бессмысленно перемалывать одно и то же.
Он прав, этот разговор не доведет до добра.
Когда они поднялись на борт катера, Клод дружески похлопал капитана по плечу. Здесь не существовало социальных барьеров. Судя по всему, все члены команды были добрыми друзьями.