Грехи юности | страница 122
Углубиться в размышления на эту тему ей не дали.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — поинтересовалась пожилая дама.
— Очень хорошо, мисс Тейлор, просто отлично. Уже две недели по утрам нет тошноты.
Хозяйка пансионата ласково потрепала Джесс по руке.
— Хорошо. Скажи-ка мне, дорогая, ты разговаривала с отцом?
Джесс напряглась.
— Ага! — Мисс Тейлор тихонько прищелкнула пальцами. — Так я и думала. Он очень на тебя сердится, правда, дорогая?
Джесс почувствовала, как ее охватывает злоба. «Это все из-за него! — хотелось крикнуть ей. — Если бы по его милости мама не покончила с собой, со мной ничего не случилось бы». Но говорить об этом не стала, лишь заметила:
— Да, очень.
— Насколько я знаю мужчин, он сердится вовсе не на тебя, а на твоего дружка — отца ребенка. Мне частенько приходилось видеть, что в подобных ситуациях родители винят во всем случившемся не свою дочь, а ее приятеля.
Джесс повертела кольцо.
— А ты, дорогая, винишь своего мальчика в том, что произошло?
У Джесс на глаза навернулись слезы. Ее маленькое тельце внезапно показалось в огромном плетеном кресле совсем крошечным. Поставив ноги на сиденье, она обхватила колени руками, свернувшись в маленький клубочек.
Мисс Тейлор ласково обняла ее за плечи.
— Извини, дорогая. Я вовсе не хотела тебя расстроить.
— Я любила Ричарда, — призналась Джесс, — но я не собиралась отдаваться ему. Раньше у меня ничего подобного не было, это в первый раз, — с трудом проговорила она.
Мисс Тейлор притянула ее к себе, и Джесс тихонько заплакала на ее теплой груди.
— Ну не плачь, не плачь, моя хорошая, — ласково проговорила она. — Я уверена, отец злится вовсе не на тебя.
Да как вообще можно сердиться на такого очаровательного ребенка, как ты.
Сумерки сменила густая тьма, а они все сидели на крыльце, и впервые Джесс почувствовала себя не такой одинокой.
Ей показалось, что наконец-то она обрела подругу.
На следующее утро Джесс проснулась от стука в дверь.
— Мисс Джессика! — послышался хриплый шепот миссис Хайнс. — Мисс Джессика, быстрее спускайтесь вниз!
Джесс потерла глаза, пытаясь стряхнуть с себя остатки сладкого сна, в котором они с Ричардом целовались.
Стук повторился.
Что понадобилось миссис Хайнс? Может, она в чем-то провинилась?
— Что случилось, миссис Хайнс?
— Спускайтесь вниз, да побыстрее.
Джесс проворно вскочила с кровати, натянула на себя длинный шелковый халат, быстро прошлась щеткой по вьющимся волосам и, сунув ноги в шлепанцы, стрелой вылетела из комнаты. Что такое произошло, если миссис Хайнс понадобилось ее будить? Может, приехал отец? Или Ричард? Сердце ее радостно забилось.