Грехи юности | страница 122



Углубиться в размышления на эту тему ей не дали.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — поинтересовалась пожилая дама.

— Очень хорошо, мисс Тейлор, просто отлично. Уже две недели по утрам нет тошноты.

Хозяйка пансионата ласково потрепала Джесс по руке.

— Хорошо. Скажи-ка мне, дорогая, ты разговаривала с отцом?

Джесс напряглась.

— Ага! — Мисс Тейлор тихонько прищелкнула пальцами. — Так я и думала. Он очень на тебя сердится, правда, дорогая?

Джесс почувствовала, как ее охватывает злоба. «Это все из-за него! — хотелось крикнуть ей. — Если бы по его милости мама не покончила с собой, со мной ничего не случилось бы». Но говорить об этом не стала, лишь заметила:

— Да, очень.

— Насколько я знаю мужчин, он сердится вовсе не на тебя, а на твоего дружка — отца ребенка. Мне частенько приходилось видеть, что в подобных ситуациях родители винят во всем случившемся не свою дочь, а ее приятеля.

Джесс повертела кольцо.

— А ты, дорогая, винишь своего мальчика в том, что произошло?

У Джесс на глаза навернулись слезы. Ее маленькое тельце внезапно показалось в огромном плетеном кресле совсем крошечным. Поставив ноги на сиденье, она обхватила колени руками, свернувшись в маленький клубочек.

Мисс Тейлор ласково обняла ее за плечи.

— Извини, дорогая. Я вовсе не хотела тебя расстроить.

— Я любила Ричарда, — призналась Джесс, — но я не собиралась отдаваться ему. Раньше у меня ничего подобного не было, это в первый раз, — с трудом проговорила она.

Мисс Тейлор притянула ее к себе, и Джесс тихонько заплакала на ее теплой груди.

— Ну не плачь, не плачь, моя хорошая, — ласково проговорила она. — Я уверена, отец злится вовсе не на тебя.

Да как вообще можно сердиться на такого очаровательного ребенка, как ты.

Сумерки сменила густая тьма, а они все сидели на крыльце, и впервые Джесс почувствовала себя не такой одинокой.

Ей показалось, что наконец-то она обрела подругу.

На следующее утро Джесс проснулась от стука в дверь.

— Мисс Джессика! — послышался хриплый шепот миссис Хайнс. — Мисс Джессика, быстрее спускайтесь вниз!

Джесс потерла глаза, пытаясь стряхнуть с себя остатки сладкого сна, в котором они с Ричардом целовались.

Стук повторился.

Что понадобилось миссис Хайнс? Может, она в чем-то провинилась?

— Что случилось, миссис Хайнс?

— Спускайтесь вниз, да побыстрее.

Джесс проворно вскочила с кровати, натянула на себя длинный шелковый халат, быстро прошлась щеткой по вьющимся волосам и, сунув ноги в шлепанцы, стрелой вылетела из комнаты. Что такое произошло, если миссис Хайнс понадобилось ее будить? Может, приехал отец? Или Ричард? Сердце ее радостно забилось.