Как я научился летать | страница 10



– Джек, стой! Вернись! – услышал я голос Мии.

Я оглянулся и увидел, как Мия бежит за мной. А за ней спешат Рей, Этан и Кара.

Я не замедлил бег. Я побежал вниз по крутой дороге холма. Мимо своего дома, не останавливаясь.

– Джек, вернись! – кричала Мия.

Я оглянулся через плечо снова. Они не отставали.

Я побежал быстрее. Мимо затемненных домов, что были позади холма, скрытых среди деревьев.

Я прибавил скорости, когда дорога начала искривляться. Практически летел вниз. Пальцы на ногах упирались в носы кроссовок. Я не смог бы остановиться теперь, даже при желании.

Я бежал, пока дорога не спустилась к подножию холма, где изгородь тянулась на мили, отделяя пляж от дороги.

Я пересек дорогу и перелез через изгородь.

– Джек! Джек! – Голоса моих друзей доносились сверху, с холма, перекрывая грохот океана.

Я внимательно оглядел полосу пляжа, рассматривая дом за домом. Дома были расположены на самых высоких местах пляжа, ступеньки от них вели к песочному берегу. Свет из домов падал на песок, делая пляж светлым и серебристым.

Негде спрятаться.

Совсем негде…

Внезапно меня осенило.

Заброшенный дом Дорси. Я могу укрыться там. Дом Дорси когда-то был одним из красивейших домов в Малибу. Но сейчас там никто не жил уже несколько лет. Только одна большая разруха. Великолепное место, чтобы спрятаться!

– Джек! Где ты? – Голос Мии доносился из-за изгороди.

Быстрей. До того как меня схватят.

Я рванул вниз по пляжу мимо домов с бассейнами и теннисными кортами. Я бежал и бежал – и наконец я у дома Дорси.

Я остановился и уставился на него. Вот это разруха!

Широкий двухэтажный дом когда-то имел длинный навес, который тянулся вдоль всей террасы. Но сейчас навес упал со столбов. Рваный брезент кучей лежал на досках, развеваясь на океанском бризе.

Я осторожно шагнул. В полу террасы не было несколько досок. Остальные треснули или поломались.

Я пошел к двери. Повернул ручку.

Деревянная дверь разбухла от постоянной сырости. Мне пришлось подтолкнуть ее плечом, чтобы открыть. Я проник внутрь.

– Джек! Где ты? – Голос Рея звал меня снаружи дома.

Я быстро закрыл за собой дверь и ощутил запах отсыревшего дерева и прокисшей плесени. Я всматривался в темноту, пытаясь определить, в какой комнате нахожусь.

Я стоял в прихожей. Дальше, сразу передо мной, была гостиная. Два кресла с рваными подушками стояли напротив стены. Задняя стена комнаты была целиком из стекла. Снаружи я мог видеть темный океан, разбивающий свои волны о кромку берега.