Всего дороже | страница 43



— Давайте! А шериф Эмерсон нам не указ! Да он и не станет нас останавливать! Побоится!

— Да он вообще спятил! Носится с этими негодяями как с писаной торбой!

— Так чего мы сидим?

— Подождите-ка! — возразил кто-то, видимо потрезвее остальных. — Да вы, мужики, спятили! Если вы сейчас вытащите бандитов из тюрьмы и вздернете их на виселице, вам потом не поздоровится! Вас самих за это повесят!

— Скажешь тоже! Ты что, не слышал, как Хоукинс еще утром говорил, что с удовольствием порешил бы этих бандитов. Пристрелил бы их, как они застрелили Джона, и делу конец!

Упоминание об отце болью отозвалось в сердце Алисы, однако она попыталась не обращать на это внимание, ожидая, что будут говорить дальше.

— Я слушал, что и в салуне «Самый полдень» поговаривали о том, чтобы расправиться с убийцами. Хорошо, что шериф собрался скоро отправить бандитов из города. Если он будет тянуть время, ему некого будет везти на суд.

— А когда они выезжают?

— Я слышал, завтра. Но точно не знаю.

— Так чего же мы ждем?

Вне себя от ужаса Алиса повернула лошадь и помчалась к тюрьме. Нужно было во что бы то ни стало предупредить Роба о том, что подвыпившие мужчины собираются вытащить бандитов из тюрьмы и устроить над ними самосуд.

— Роб! — крикнула она, вбегая в его контору.

— Что случилось?

Уловив в голосе Алисы тревожные нотки, Роб вскочил.

— Я только что проезжала мимо салуна «Харчевня королей». Его завсегдатаи все перепились и уже поговаривают о самосуде. Из того, что я услышала, в «Самом полдне» ходят такие же разговоры.

Выругавшись себе под нос, Роб подошел к шкафу, где у него хранились ружья, достал одно из них и проверил, заряжено ли оно.

— Придется их задержать.

— Ничего хорошего из этого не выйдет. Даже если они сегодня вынуждены будут уступить, они только больше разозлятся.

— А если я попытаюсь сейчас вывезти заключенных из города, они нас увидят и захотят остановить.

Алиса лихорадочно размышляла, что бы такое придумать, и наконец ей в голову пришла отличная мысль.

— Они ничего не заподозрят, если ты будешь по-прежнему сидеть у себя в конторе, как будто понятия не имеешь, что они что-то замышляют, а мы с Хоукинсом и другими твоими помощниками отправимся в Грин-Ривер прямо сейчас.

Роб нахмурился. Он понимал, что Алиса говорит дело, но менять свои планы ему не хотелось.

— Подожди здесь, — бросил он и, выйдя из своей конторы, перекинулся парой слов с двумя караульными, после чего те поспешили к салунам, которые назвала Алиса.