Огонь в твоем сердце | страница 60
Вивьен сомневалась в искренности его раскаяния и задумалась: что же леди следует сказать сейчас?
— Извинения приняты. Наверняка ты захочешь покинуть эти места до приема.
— Это от многого зависит. Ты хочешь, чтобы я остался?
Она хотела, чтобы он ушел, и не была бы против того, чтобы ее план осуществился и он, как пес, стал преклоняться перед ней.
— Конечно, — произнесла она, пытаясь добиться теплоты в своем голосе. — Леди Стокфорд будет чрезвычайно счастлива, если ты продлишь свой визит, — А ты, Вивьен? Ты будешь счастлива, если я останусь?
Любой самый простой вопрос звучал в его устах томно и вкрадчиво. Взволновавшись, Вивьен тщательно подбирала слова:
— Сегодня мне очень понравилось с тобой разговаривать.
Это неплохая практика для предстоящей встречи с обществом.
Он слегка усмехнулся:
— Неплохой ответ и вполне подходит для настоящей леди.
Возможно, через какое-то время ты будешь отвечать мне попроще.
— Не представляю себе, как еще проще можно говорить.
— А я представляю. — Он снова прикоснулся к ней веточкой папоротника, на этот раз слегка проведя по ее обнаженной руке. Она вздрогнула от нежного прикосновения, и он добавил:
— Мне бы хотелось, чтобы ты не осторожничала так со мной.
Вивьен не могла сдержать ироничной улыбки:
— У меня есть причины осторожничать. Я слышала, ты неисправимый хулиган.
Майкл засмеялся:
— Сплетни иногда скрывают правду. Ты должна судить сама.
Вивьен решила не упускать возможности поддержать его ощущение своей важности. Мужчины любят говорить о себе.
— Тогда ты должен рассказать о себе больше.
— Что бы ты хотела узнать? — спросил он.
Заинтригованная его таинственностью, Вивьен не могла сосредоточиться на одном вопросе, из тех, что с неимоверной скоростью замелькали в ее голове. Она остановилась на самом важном:
— Мне бы хотелось знать, почему ты держишь дочь вдали от леди Стокфорд?
Майкл не двинулся, хотя было заметно, как напрягся каждый его мускул.
— Я не буду обсуждать Эми. Найди какую-нибудь другую тему.
Что-то странное и непонятное происходило с его маленькой дочерью.
— Она искалечена? Поэтому ты ее прячешь?
— Нет! У нее все превосходно. — Было ощущение, что Майкл говорит сквозь зубы.
— Тогда привези ее сюда, — продолжала Вивьен, — леди будет намного легче. Она беспокоится о тебе и своей правнучке.
— Бабушке придется смириться с обстоятельствами. Я никому не должен давать каких-либо объяснений.
— Черт! Ты должен уважать ее старость. И кроме всего прочего, за то, что она заботилась о тебе и братьях, когда твои собственные родители тебя забросили.