Райский уголок | страница 69



Наконец она решилась:

— Я слышала о «Белладонне».

Он хлопнул себя ладонью по лбу:

— Теперь ты стала чертовски откровенна. Мог бы и не ехидничать. Тем не менее она продолжила:

— Я знала о крушении.

— А о сокровищах?

— И о сокровищах. Но я никогда не слышала всей истории.

— Ты имеешь в виду ту сказочку, которой позабавил нас сегодня Джейсон Гилмор?

Она враждебно посмотрела на него:

— Мне были известны наиболее достоверные исторические факты.

— Почему ты не сказала об этом? Она не знала, куда девать руки.

— Доктор Гилмор, по-моему, испытывал столько удовольствия, рассказывая нам о «Белладонне». — Она добавила: — Захватывающая история.

— Большая часть которой явилась просто плодом его воображения.

— Ну что ж, мне понравилась его версия, — сказала она, вступаясь за доктора.

Джейк потер рукой свой голый живот.

— У тебя здесь есть что-нибудь выпить?

— Чай.

— А что-нибудь покрепче?

— Кофе.

Он поморщился.

В ее глазах появилась тревога.

— У тебя что-то болит? Джейк не ответил.

Она не отставала:

— Рука все еще ноет?

— Нет.

— А сейчас кто из нас говорит неправду? Джейк провел рукой по волосам и принял вид почти полного безразличия.

— Сейчас уже поздно, и мы оба устали и проголодались, но мне бы хотелось задать тебе вопрос.

— Я слушаю.

— Только не лги. Джейн с трудом сглотнула.

— Хорошо.

— Кто такой Чарли?

Глава 12

— Полное имя Чарли было Чарлз Эвери Беннет, — проговорила Джейн и замолчала.

Джейк решил не мешкая выяснить, почему она употребила прошедшее время.

— Было?

— Чарли мертв, — раздался загадочный ответ.

— Мне очень жаль. — Затасканные слова слетели с его языка, и Джейк почувствовал себя лицемером. На самом деле он вовсе не сожалел о смерти Чарли Беннета. Да и с какой стати ему жалеть, если живой Чарли Беннет встал бы между ним и тем, чего он желал!

И то, чего он желал, осознал вдруг Джейк, была эта женщина.

Вдобавок ко всему он начал ощущать себя настоящим мерзавцем.

— Мне не следовало спрашивать.

Она невольно выпрямилась:

— Все в порядке, не волнуйся.

— Прими мои глубочайшие соболезнования.

— Благодарю, — ответила она машинально.

— Кем он был? Твоим мужем? Джейн взглянула на него с недоверием:

— Чарли был моим отцом.

На мгновение Джейк потерял дар речи.

— Твоим отцом? — повторил он наконец скорее для самого себя.

— Да, моим отцом. — Она бросила в его сторону хмурый взгляд. — А между прочим, как ты узнал это имя?

— Я слышал, как ты произнесла его в ту первую ночь на берегу, — признался Джейк, собираясь с мыслями. Ответ Джейн породил полнейшую сумятицу в его голове.