Райский уголок | страница 56
Джейн совсем не была уверена в том, стоило ли повторять вопрос. На мгновение выражение на лице доктора стало задумчиво-меланхоличным.
— Я хотела спросить: давно ли вы в Раю? Мягкие, рыхловатые руки Гилмора слегка дрогнули, прикасаясь к трясущемуся подбородку.
— Я давно приехал на остров, а точнее — двадцать пять лет назад. — Его голос смягчился. — Это случилось вскоре после смерти Анджелины.
Джейн начала жалеть о своем любопытстве, но если доктор Гилмор прожил на острове четверть века, то, вероятно, мог знать ее отца.
— Анджелина была моей женой, — продолжил он свой рассказ, тяжело опускаясь в глубокое кожаное кресло у стола. — Она умерла во время родов. Нашего ребенка тоже не удалось спасти.
Джейн закусила нижнюю губу. Неподходящее время для расспросов о Чарли Беннете. Но она еще выберет удобный момент и побеседует с этим человеком о своем отце.
— Простите, доктор. Не знала.
— Конечно же, вы не знали. Откуда, моя дорогая? Не думайте больше об этом, — утешил он ее. Разговор тут же перешел в другое русло: — Как только ваша нога подживет, предлагаю вам выбраться в небольшое путешествие по Раю. Прелестный уголок! На Карибах таких островов — раз, два и обчелся.
— С удовольствием, — встрепенулась Джейн. — Полагаю, я смогу.
— Вы не найдете лучшего гида по этим местам, чем Джейк Холлистер, — посоветовал ей доктор, и в его глазах промелькнула шаловливая искорка. — Большую часть своего времени он проводит в поисках груза «Белладонны», но только все не там, где надо, могу добавить от себя. Однако между делом ему удалось обрести поистине энциклопедические знания о Рае и прилегающих к нему крохотных островках.
Джейн попыталась не выказать своего удивления.
— Груз «Белладонны»? Доктор оживился:
— Вы не слышали историю о «Белладонне»? «Прости меня Господи», — мысленно взмолилась Джейн.
Она сморщила носик и убедительно изобразила довольно легкомысленное невежество:
— Кажется, нет.
Очевидно, Джейсон Гилмор оседлал своего любимого конька.
— Разумеется, я не профессионал в этом деле, — последовало признание, — но я действительно считаю себя кем-то вроде весьма преуспевшего дилетанта в области истории, когда это касается Карибского моря и его знаменитых кораблекрушений.
И снова молила она всемогущего Господа о прощении.
— В таком случае, полагаю, «Белладонна» была кораблем.
Доктор вскочил с кресла.
— Это был испанский галион, попавший в шторм и затонувший на пути в Европу из Южной Америки в 1692 году. Груз «Белладонны» был просто сказочным: золото, серебро и несметное количество драгоценных камней. Большинство экспертов по спасению затонувших кораблей считают, что сокровища галиона разбросаны по океанскому дну на протяжении многих миль вдоль побережья Эспаньолы.