Жар мечты | страница 45
Ник спрыгнул на землю и быстро поднялся по ступенькам крыльца, стараясь не наступить на вертящуюся под ногами Бетси. Фрэнк, глядя на Саммер, спросил у хозяина:
– Вы ничего не забыли, хозяин? Не оглядываясь на фургон он бросил:
– Нет. – И скрылся в глубине дома.
Только оказавшись в тени комнат, он остановился, заметив, что даже Бетси не одобряет его поведение и тихонько подвывает. Он прислушался и различил голос Фрэнка:
– Позволь, я помогу тебе спуститься с этого чертового фургона. Подожди, подожди, юбку порвешь!
– Ничего, спасибо, я сама…
– Фрэнк Уэллс. Буду признателен, если ты будешь звать меня просто Фрэнк. Так. Ну, а где твои вещи?
– У Шона…
Голоса стали приближаться к дому. Ник испуганно глянул в спальню, на кровать. Фрэнк, слава Богу, как обычно, заправил ее за него. Солнечный свет, пробиваясь сквозь окно, занавешенное стеганым одеялом, отбрасывал цветные пятна на белое хлопчатобумажное покрывало, сразу напомнившее мольберт.
– Он утащил меня так быстро, что я даже не успела…
– Не стоит беспокоиться. Погоди, я съезжу и привезу все, что нужно.
Крыльцо заскрипело под их ногами, затем распахнулась входная дверь и в проеме возник Фрэнк. Ник медленно повернулся к ним лицом.
– Ну, – спросил старик, разряжая начинавшую уже было затягиваться паузу. – Куда вы ее определите, босс?
Ник все смотрел на Саммер, которая от нетерпения уже начала слегка пританцовывать на пороге. Со своим измазанным сажей лицом и всклокоченными грязными волосами она скорее походила на огородное пугало, а не женщину. На ней была мужская рубашка, – без сомнения, Шона, – во время уборки она закатала ее огромные рукава аж до локтей. Теперь один рукав съехал вниз на добрых шесть дюймов, другой держался крепко. Пальцы Саммер собрались в маленькие крепенькие кулачки. Ее фиалковые глаза были сужены и с напряжением глядели на него.
Наконец, она неуверенно переступила порог и тут же взглянула направо. Ее глазам открылось убогое помещение, напоминавшее отгороженную спальню в студенческой каморке. Ник не питал никаких иллюзий относительно внешнего вида этой комнаты и в шутку звал ее «гостиной». Здесь стоял протершийся и продавленный бесцветный диван, напротив которого располагался ничем не примечательный камин. Все! Ни ковра, ни даже занюханной картинки на стене. Саммер, поморщившись, отвернулась от этой убогости и обратила взор на кухню. В ней с трудом умещалась печь, высохшая раковина и грубо сколоченный стол, который Ник сам сколотил из пиломатериалов, оставшихся после постройки дома. Насмотревшись вволю, Саммер сообщила Фрэнку свой неутешительный вывод: