Куртизанка и джентльмен | страница 62
Они снова ехали вдоль склона горы. Отдаленные раскаты грома становились все ближе и ближе. В воздухе еще витало гнетущее напряжение, хотя холодные порывы ветра налетали с запада. У поворота дороги над верхушками деревьев перед расстилавшейся впереди долиной проглядывал высокий шпиль.
– Видите ту церковь? – спросил Райдер. – Из-за нашей задержки у грота гроза теперь может разразиться прямо у нас над головами. Поэтому поищем убежище там. Дадим лошадям отдых и сами подкрепимся. Вы устали?
– Не очень, – отозвалась Миракл. – Но меня бьет дрожь.
Райдер пытливо посмотрел на нее.
– Отчего?
– Оттого, что во время грозы мы с вами будем в святом месте.
– Вы полагаете, языческие гроты более соответствуют нашим обстоятельствам?
– По крайней мере, моим. Я ведь в отличие от вас, милорд, великая грешница.
– Я тоже не святой, – произнес Райдер.
– Тогда, возможно, в этой церкви вы все-таки признаетесь, о чем думали или, быть может, вспоминали, когда спускали меня вниз с чердака.
По лицу Райдера пробежала тень. С минуту он хмурился.
– Скажу, если вам угодно. В этом нет ничего такого, что могло бы вас огорчить.
– Однако вас это огорчило, не правда ли?
– Прежде огорчало. А теперь нет. У меня нет причин скрывать что-либо от вас.
– Таким образом, можно будет проверить, насколько вы мне доверяете: ведь я могу выслушать ваши откровения, но отказаться открыть свою тайну.
– Вы этого не сделаете.
– Думаете, я слишком честна, чтобы обмануть вас? Или не настолько глупа, чтобы рисковать?
Красотка вдруг пошла боком, затем встала на дыбы перед очередным порывом ветра. Райдер без видимого усилия справился с ней.
– Ну, что-то в этом роде.
Сверкнула молния. Раскат грома раздался где-то совсем близко. Птицы внезапно умолкли. Отовсюду, словно полчища демонов, небо обступала тьма. Несколько холодных капель упали Миракл на лицо.
– Надо ехать, – сказал Райдер, глядя в небо. – У нас не остается времени. Следует поторопиться!
Джим понесся галопом вслед за кобылой. Лошади несли своих седоков под неистовым ливнем.
Вымокшие до нитки, они достигли церкви. Райдер спешился и повел цокающую копытами Красотку к паперти. Опустив голову под проливным дождем, ведущая Джима Миракл сначала последовала за ним, но потом остановилась. Ее спутник толкнул тяжелую дверь в церковь и завел кобылу внутрь.
– Вести лошадей в церковь нельзя!
– Почему? – Громко стуча подковами о плиты каменного пола церкви, Красотка за спиной своего хозяина перебирала копытами. – Где лучше укрыть их от непогоды, как не в доме Божьем? Не Всевышний ли создал бессловесных тварей? Не Он ли по-отечески заботится о них?